〈午夜香吻〉The Midnight Kisses

巫美玲 -《午夜香吻》白嘉莉

                      白嘉莉 -《午夜香吻》

〈午夜香吻〉 詞曲:上官流雲   原唱:巫美玲

情人 情人 
我怎麼能夠忘記那 
午夜醉人的歌聲
情人 情人 
我怎麼能夠忘記那 
午夜醉人的香吻

多少蝶兒為花死 
多少蜂兒為花生
我卻為了愛情人 
性命也可以犧牲

情人 情人 
我怎麼能夠忘記那 
午夜醉人的歌聲
情人 情人 
我怎麼能夠忘記那 
午夜醉人的香吻
香吻 香吻 
香吻 香吻

午夜香吻1940年代在新加坡鬼才上官流雲的代表作,由巫美玲演唱一炮而紅,近70年來不斷的被翻唱。雖然上官流雲本身五音不全,唱起歌來卻詼諧逗趣。上官流雲在1960年代初,選擇當紅的英國搖滾樂團披頭四(The Beatles)的兩首冠軍曲Can’t Buy Me LoveI Saw Her Standing There〉由劉大道配上粵語歌詞而成為行快的啦一心想玉人,不但在新加坡流行,也走紅到香港,翻唱者不絕,可算是粵語流行歌壇的一個異數。

上官流雲能夠留名華語流行音樂史就是憑著午夜香吻一曲,包辦此歌詞曲的他,以單刀直入、熱情如火的歌詞挑撥著保守年代的年輕心靈。編曲採曼波節奏,邦哥鼓(Bongo)又稱曼波鼓搭配小號、黑管及薩克斯風等管樂器,加上躍動如探戈的貝斯,詞曲意境與節律環環相扣、渾然一體,也許這就是此歌不斷被翻唱的主因。

〈午夜香吻〉-盧澄惠

在各個〈午夜香吻〉的翻唱版本當中,已故盲歌手盧澄惠的吉他彈唱堪稱一絕,他在錄音室中以一把吉他分別彈奏貝斯、節奏,主旋律,加上他渾厚的歌聲,堆疊出熱情奔騰的效果。翻錄自珍藏二十餘年的絕版錄音帶《澄惠之歌》。

茲將
youtube上其他〈午夜香吻〉的版本擇優介紹如下,計有:潘迪華的慢板詮釋。2007年蔡琴於香港演唱會中,融合墨西哥女作曲家康蘇爾洛薇拉斯柯絲(Consuelo Velazquez)1941年所作西班牙語名曲"Bésame Mucho" (深深吻我) 的交錯演繹版。「盈淚歌后」姚蘇蓉火熱的撕心裂肺版。還有黄仲昆的翻唱版,黃品源演唱的刀郎改編版〈情人〉。
謹以此首〈午夜香吻〉祝福天下有情無情之人
Merry Christmas

  潘迪華 - 午夜香吻 (101 至愛) on Fooooo

 

<

< 情人 黃品源

參考連結:

上官流雲 - 一心想玉人 1965

上官流雲 - 行快 D 1965

鼓動福音Gospel Drum Net-邦哥鼓介紹

關於盲歌手盧澄惠的匆匆人生請參見
尋找被遺忘的聲音用音樂燃亮生命的盲歌手盧澄惠

arrow
arrow
    全站熱搜

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()