Mondo Bongo狂放不羈的曼波鼓樂
Mondo Bongo - Joe Strummer & The Mescaleros
Mondo Bongo - Joe Strummer & The Mescaleros
Mr. & Mrs. Smith dancing on " Mondo Bongo"
Mondo Bongo 狂放不羈的曼波鼓樂
(There's something there)
(有狀況了)
I was patrolling a Pachinko
我在柏青哥店的小鋼珠機台間穿梭
Nude noodle model parlor in the Nefarious zone
像赤裸的模特兒人型一樣暴露在危險的區域
Hanging out with insects under ducting
被卑鄙的人出賣
The C.I.A was on the phone
美國中央情報局正在竊聽電話
Well, such is life
哎,這就是人生
Latino caribo, mondo bongo
拉丁美洲加勒比,狂放不羈的曼波鼓樂
The flower looks good in your hair
你秀髮上插著花朵看起來很美
Latino caribo, mondo bongo
拉丁美洲加勒比,狂放不羈的曼波鼓樂
Nobody said it was fair, oh
噢,老天真不公平
Latino caribo, mondo bongo
拉丁美洲加勒比,狂放不羈的曼波鼓樂
The flower looks good in your hair
你秀髮上插著花朵看起來很美
Latino caribo, mondo bongo
拉丁美洲加勒比,狂放不羈的曼波鼓樂
Nobody said it was fair
老天真不公平
Latino caribo, mondo bongo
拉丁美洲加勒比,狂放不羈的曼波鼓樂
The flower looks good in your hair
你秀髮上插著花朵看起來很美
Latino caribo, mondo bongo
拉丁美洲加勒比,狂放不羈的曼波鼓樂
Nobody said it was fair
老天真不公平
For the Zapatistas I'll rob my sisters
為了薩帕塔主義理想
Of all the curtain and lace
只有六親不認
這首南美搖擺拉丁曲風的Mondo Bongo,意為狂野奔放,但曲風卻是內斂悶燒,是由龐克始祖樂團The Clash(衝擊合唱團) 的首腦、主唱兼節奏吉他手Joe Strummer與專屬樂團The Mescaleros所創作演唱的,原先收錄於2001年他們合作的第二張專輯《Global a Go-Go》。2002年12月22日Joe Strummer因先天心臟病辭世。
參考連結:
http://www.wretch.cc/blog/siamese/6052051
http://baike.baidu.com/view/1472703.html?fromTaglist
[I] 為了薩帕塔主義理想,我將搶奪我的姐妹僅有的窗簾和蕾絲花邊,引申為六親不認,Zapatistas則為墨西哥南部的恰帕斯州的反政府武裝群眾
[II] 影片一直描寫主角探尋真相的過程
[III] 引申為你將獲得新生
[IV] 引申為殺出一條血路