The River is Flowing- M. Kia
〈滾滾河水〉(The river is flowing)
The river is flowing, flowing and growing滾滾河水,在奔流中壯大
The river is flowing back to the sea滾滾河水,流回了大海
Mother earth is carrying me大地之母呵護著我
A child I will always be我永遠是她的孩子
Mother earth is carrying me back to the sea大地之母帶領我回到了大海
django譯
〈滾滾河水〉(The river is flowing)這首歌是改編自一首原名〈大河頌〉(River Chant)的印地安歌謠,由北美洲印地安原住民「契帕瓦族」(Chippewa Tribe)的太陽熊(Sun Bear,1962-1992)於1970年代所寫,他出生於明尼蘇達州西北部的白土印第安人保護區。芭莉卡瓦許(E. Barrie Kavash)在她2005年出版的小說《神聖洞穴》(Sacred Cave)中添加了其他歌詞。歌詞超簡單,卻有著源遠流長的意義─喚起大家要愛惜大自然。坊間流行的有兩種版本:其一是印地安女聲奇雅(M. Kia)與1989年成立的芝加哥兒童合唱團(Chicago Children’s Choir)共同演唱,收錄在《聽見天籟地球村》之中。另一是由波帝哈利德(Bodhi Khalid)改編的男女對唱版本,由梅契爾瑞琪琳(Mechthild Rechlin)及東尼雪瑞登(Tony Sheridan)演唱,收錄在波帝哈利德1997年的《大地之母呵護我》(Mother Earth Carry Me)專輯中。此歌旋律簡單優美又具深意,頗受歡迎,就連靈修大師奧修(Osho)的心靈音樂CD也收錄了此曲。 試聽Bodhi Khalid The River is Flowing
1972年開始的彩虹聚會(rainbow gathering)是一個國際民間組織,通常在戶外進行活動,倡導並實踐和平、友愛、和諧、自由和共同體的理想,該聚會有異於消費主義,資本主義和大眾傳媒下的主流大眾文化。
彩虹聚會(rainbow gathering)和生活之光彩虹家庭(Rainbow Family of Living Light)流露了一種烏托邦的天性、波西米亞風格和嬉皮文化,源自20世紀60年代的反文化運動。主流社會被看作是巴比倫(被上帝摧毀的邪惡象徵),彩虹聚會的與會者咸認為,現代生活方式和政府制度是不健康的且有違地球生態的自然和諧。
最早的彩虹聚會源自1972年,每年固定在7月1日至7日於美國的國家森林舉行聚會,慢慢遍佈其他區域和其他國家,全年舉行不定期的集會。彩虹聚會的規模越來越大,構成後勤支援的嚴重挑戰。要安頓高達三萬人的糧食、水、衛生、醫療並維護秩序確實不易,相對也造成各國的執法部門和當地社區不少的問題與困擾。而傳媒對他們的相關報導往往是負面的,將他們視為吸毒、裸體以及反主流文化的聚會。
Gila Antara - The River Is Flowing
Lindie Lila
Archer & Tripp - The River is Flowing 手碟(handpan)
參考連結:
http://www.eelll.com/chen/?p=429