〈喀秋莎之歌〉(カチューシャの唄) -20世紀初日本流行歌(大正歌謠)
2013流浪之歌音樂節開幕演出於10月4日在中山堂舉行,「魂花再臨,核電歸零」似乎成了當晚的主軸。來自日本的魂花樂隊(Soul Flower Mononoke Summit)演唱了這首20世紀初期日本流行歌(大正歌謠)〈喀秋莎之歌〉(カチューシャの唄),意境優美的歌調一直縈繞心頭。此歌應是發想自俄國歌謠〈喀秋莎〉(Katyusha / Катюша)並借用其名,同以戀人離別分隔為題,但詞曲卻完全不同。
作詞:島村抱月、相馬禦風 作曲:中山晉平 原唱:松井須磨子
カチューシャかわいや わかれのつらさ 喀秋莎惹人憐愛,離別難過
せめて淡雪とけぬ間と 但憑淡雪消融際
神に願いを(ララ)かけましょか 祈禱神靈償所願
カチューシャかわいや わかれのつらさ 喀秋莎惹人憐愛,離別難過-
今宵ひと夜にふる雪の 今宵一夜風吹雪
明日は野山の(ララ)路かくせ 只把野山路來藏
カチューシャかわいや わかれのつらさ 喀秋莎惹人憐愛,離別難過
せめて又逢うそれまでは 只願待到重逢時
おなじ姿で(ララ)いてた 倩影騷姿美依然
カチューシャかわいや わかれのつらさ 喀秋莎惹人憐愛,離別難過
つらいわかれの涙のひまに 辛酸告別淚落間
風は野を吹く(ララ)日はくれる 風吹荒野暮已遲
カチューシャかわいや わかれのつらさ 喀秋莎惹人憐愛,離別難過
広い野原をとぼとぼと 曠野平原影單只
独り出て行く(ララ)あすの 旅蹣跚徐徐向明朝
1914年(大正3年)藝術座於帝國劇場上演托爾斯泰的《復活》,劇中歌〈喀秋莎之歌〉(カチューシャの唄)由島村抱月、相馬御風填詞.中山晉平作曲.松井須磨子演唱,大受歡迎,洋風的旋律標示著時代的新聲已儼然成形。該年〈カチューシャの唄〉曲盤轉眼間賣了二萬張,確立了日本最初曲盤賣座曲(流行歌曲)。1915年(大正4年)10月2日松井須磨子和舞台監督島村抱月等一行來到了臺灣,在朝日座開演《復活》、《剃刀》等劇。
為〈喀秋莎之歌〉譜曲的中山晉平(1887-1952),是大正、昭和時代的歌謠曲和童謠的作曲家,長野縣下高井郡日野村(中野市)人,小學時對風琴感興趣,十八歲時到東京成為島村抱月家的書生。1908年(明治41年)進入東京音樂學校就讀,畢業後為東京淺草的千束小學校的代課老師,1914 年(大正3年)抱月主持的藝術座的《復活》上演之際,為新穎的歌曲〈カチューシャの唄〉作曲,大受歡迎,不久〈船頭小唄〉又風靡全日本,之後〈出船の港〉、〈波浮の港〉、〈鉾をおさめて〉一個接一個大受歡迎,更進一步,〈東京行進曲〉、〈東京音頭〉功成名就,被尊為歌謠曲之父,晚年擔任日本音樂文化協會理事長、日本音樂著作權協會會長等要職。參見臼井勝美、高村直助、鳥海靖、由井正臣,《日本近現代人名辞典》,東京:吉川弘文館,2006 年,頁770。
魂花樂隊(Soul Flower Mononoke Summit)的〈喀秋莎之歌〉(カチューシャの唄),收錄在該團1997年發行的第三張專輯《失根的磬咚歌樂》(デラシネ・チンドン/Deracine Ching-Dong)第9首,此專輯係以歡樂踩街的磬咚歌樂獻給在版神大地震中失去家園的災民。
Posted by Django Sun on 2015年3月25日
拿破崙魚樂團(ナポレオンフィッシュ)為東北大震NAMBA Mele賑災演出
神戸・元町一番街 街頭演出
カチューシャの唄、森昌子 Mori Masako
カチューシャの唄 信長貴富編曲 佐久混聲合唱團 現場演出畫面請點連結
http://www.youtube.com/watch?v=3VAXb0qRlg8
2013年5月26日聖彼得堡聖以撒大教堂(St. Isaac's Cathedral)前4335人合唱〈喀秋莎〉(Katyusha / Катюша)慶祝肯特市成立310年
參考資料:
熟悉的異國之聲—「日本流行歌」在臺灣的傳唱(1928~1945)
指導教授:蔡錦堂 研究生:陳堅銘 2011 年
留言列表