綠林好漢(Taraf de Haidouks)-獨裁者之歌(Balada Conducatorolui / Ballad of the dictator)
「獨裁者之歌」Balada Conducatorolui – 引自Tony Gatlif 執導的吉普賽音樂紀錄片一路順風(Latcho Drom),由綠林好漢樂團(Taraf de Haidouks)演出,片中提琴手Nicolae Neacşu 的特殊拉絃演奏堪稱一絕。
「獨裁者之歌」(Balada Conducatorolui)是慶祝羅馬尼亞獨裁者西奧賽古(Nicolae Ceausescu)下台的歌,由綠林好漢樂團(Taraf de Haidouks)演出,這首歌收錄在Taraf de Haidouks的羅馬尼亞吉普賽音樂(Musique des Tziganes de Roumanie)這張成名專輯,由比利時的Crammed Discs於1991年發行。
歌詞寫道:
綠綠的葉子,圓圓的種子
一輪夕陽映落山谷
我等待夜晚的降臨
來福槍靠在我肩上
腰間繫了七把槍
我進入了要道
瞄準對方的心臟
進入他靈魂的深處
我的老母厭倦了我當綠林好漢
我不會歸還我所偷的東西
除了富人之外
我不會偷取任何人的財物
偷得的財物都濟助了窮人
綠色的樹葉,成千上萬的綠葉
在二十二號這一天,
美好時代重新回到羅馬尼亞
一個我們可以活下去的時代
一個我們可以自由生活的時代
綠色的樹葉,田野的花朵
在提米書拉*這個地方
學生在做啥呢?
他們走上街頭
高舉標語
高喊「暴君下台」
瞧瞧那些恐怖分子幹得好事
他們拔出槍
我的老兄,他們向群眾掃射
綠色的樹葉,田野的花朵
學生在做啥呢?
他們搭上汽車
朝著布加勒斯特而去
他們在街上高喊
出來吧,羅馬尼亞的同胞
讓我們一起推翻獨裁專政
西奧賽古聽到民眾的吶喊
要他的手下召來
直昇機帶他逃跑
警察在做啥呢?
他們緊追不捨
用坦克把他捉了回來
把他關在牢裏
審判開始
我們量他的血壓
當法官宣告他:
「暴君,你毀了羅馬尼亞!」
*提米書拉(Timişoara)羅馬尼亞西部大城
以上歌詞譯於2007年10月6日柯羅莎颱風來襲午后,送給用撲天蓋地的謊言掩護,也逃不過人民審判的那個…。
尼古拉‧西奧賽古(Nicolae Ceausescu)簡介
尼古拉‧西奧賽古(Nicolae Ceausescu)於1965年掌握了羅馬尼亞共產黨,雖然他疏遠莫斯科的企圖贏得西方的讚譽,但是他的對內政策卻極粗暴,他推行工業化,製造的卻是無用且污染的工廠,他輸出民生用品來償還外債,一般羅馬尼亞人民時常短缺食物、暖氣與電力。尼古拉‧西奧賽古在經濟方面的腐敗無能加上他居住於宮殿的豪華建築物中,過著豪奢的生活,與人民的一般生活脫節。80年代西奧賽古更以系統化建設為名摧毀村莊,並將農民趕到陋巷陰溝之中,羅馬尼亞成為警察國家,反叛則在暗地沸騰。1989年東歐共產黨纷纷倒台後,羅馬尼亞人民集會要求民主,受到西奧賽古強力鎮壓,結果一場暴烈的革命從一位匈牙利教士被捕開始,迅即蔓延全國。耶誕節前夕的布加勒斯特,千人擁上街頭與警方發生衝突,西奧賽古最後準備以直昇機從總統府逃脫,結果耶誕日當天西奧賽古與妻子被羅馬尼救國陣線成員逮捕,控以「屠殺六萬人民、積蓄超過十億美元的不當財產」等罪名,在軍事審訊後被秘密槍决,並沒收所有財產。
弔詭的是十二年後,在2001年他的財產經法院判決歸還他的子女。
在西奧賽古當權時代,他下令婦女不准避孕,每個女性至少必須生四個孩子。但是當時羅馬尼亞堪稱民不聊生,許多婦女在生完孩子後,被迫直接將孩子丟在醫院。當時羅馬尼亞共有七百個幼兒安置機構,在西奧賽古下台前,羅馬尼亞境內的棄置孤兒約十到十六萬名。保育人員與孤兒的比率約是一比六十。西奧賽古政權被推翻後,西方的紀錄片拍攝者進入羅馬尼亞拍攝孤兒院影片,震驚了西方社會,許多孤兒被禁錮在嬰兒床上,從來不會有人去抱他,哭到聲嘶力竭,也沒人理他。許多小孩都出現肌肉統合、語言與智力發展遲緩現象。影片在西方世界播放後,這些小孩多數都被歐美國家的善心人士收養了。
綠林好漢樂團(Taraf de Haidouks)
在羅馬尼亞的瓦拉幾亞地區,職業的吉普賽樂團大多叫做Taraf,後面再跟著村落的名字,樂手則叫做Lautari。Taraf這個字源自阿拉伯文(t發d的音),顯示此地的吉普賽音樂帶有東方風格。Taraf de Haidouks唸作達拉夫都嗨達克,是羅馬尼亞超重量級的吉普賽樂隊,來自羅馬尼亞Clejani村,這個小小的村子共有五十幾個職業樂手,素以音樂聞名。
該團的吉普賽音樂,具有中世紀古調民謠色彩,以及源於巴爾幹半島,盛行於土耳其的舞曲節奏,此外該團在演唱方面,深受印度次大陸的轉音技巧影響,除證明吉普賽人流浪世界各地吸納融合各地民族音樂的能力外,亦為成為該團有別於其他吉普賽團體的鮮明特色。
Taraf de Haidouks樂團主要成員:
Nicolae Neacşu ("Culai"), violin and vocals, 2002年12月過世
Dumitru Baicu ("Cacurică"),揚琴 cymbalum
Ilie Iorga, vocals, actually from Mârşă near Clejani
Ion Manole ("Şaică" or "Boşorogu"), violin, vocals
Gheorghe Anghel ("Caliu"), violin
Gheorghe Fălcaru ("Fluierici") flute, double bass
其他成員或合作樂手:
Constantin Sandu ("Dinu"): cymbalum, vocals
Florea Pârvan: double bass
Marin Sandu:("Ţagoe"): double bass
Taraf de Haidouks/Musique des Tziganes de Roumanie 曲目及試聽
1 Rind de hore 2 Ardeleneasca 3 Balada conducatorolui 4 Sirba lui mitica gindac 5 Sirba de la Ruseanca 6 Dragoste de la Clejani 7 Sirba lui Cacurica
8 Sirba de la Golasei - Sirba de la Obedeni 9 Cintec batrinesc de Haiduk
10 Cintec de superae Tiganesc 11 Jamparale ca la Vadulat 12 In curte la Stefan Voda
13 Cintec de superare Tsiganesc 14 Cimpoiu 15 Indiaca
可至Divano Production唱片公司官網,試聽Taraf de Haidouks歷年專輯及2007年最新專輯 - Maškaradă
http://www.divanoprod.com/ViewPage.aspx
審判尼古拉‧西奧賽古 Nicolae Ceausescu - Execution - Part 1 至於處決西奧賽古的畫面太殘忍,要看得請自己找
參考資料:
Taraf de Haidouks/Musique des Tziganes de Roumanie/Crammed World (1991/CRAW 2) CD內頁解說
何穎怡 世界逍遙遊/世界音樂之旅(東南歐篇)/羅馬尼亞
何穎怡 世界逍遙遊/世界音樂之旅(中歐篇)/匈牙利
留言列表