close

稚氣稚氣(Tchiki tchiki)-東尼葛里夫(Tony Gatlif) 2006年的電影《尋愛之路Transylvania》主題曲

Tchiki tchiki  稚氣稚氣 Palya Bea演唱

(hongrois) 匈牙利語

Adjatok egy szalmaszálat,    給我一點乾草

Égessem el a világot!       用以燃燒這世界

Adjatok egy szalmaszálat,    給我一點乾草

Hadd fújjam fel ezt a házat!  得以活絡這屋子

Lábam termett a táncra,     我的雙腿為舞而生

Szemem a kacsintásra.      我的眼睛生來勾魂

Ha táncolok, szikrát szórok,  當我舞蹈,得以綻放

A világra fittyet hányok!     得以從容駕馭自我

 

refrain (romani lovari, et français) 副歌(羅曼尼語及法語)

Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav! [x3]    哦!稚氣稚氣,我因此而死[x3]

Me zhanav, me ka zhivav.            我知道我將活下去

Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça, 哦!稚氣稚氣,他們這樣叫我

Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi,     哦!稚氣稚氣,為我而死

Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça, 哦!稚氣稚氣,他們這樣叫我

Avec moi il va où je veux.           稚氣稚氣,讓我恣意四處遊走

 

(hongrois) 匈牙利語

Vesz ő nékem selyemruhát,     他送我絲綢禮服,

Gyöngyöt, láncot, piros szoknyát,  珍珠項鍊及紅裙

Reám költi a vagyonát,         稚氣讓我落魄

Lopja-lopja édesanyját,         稚氣依舊橫生

Bolondítom, hevítem,           隨性的,激昂的

Kiáltozza a nevem,             它多次叫喊我的名字

Csiki-Csiki, így hív engem.      稚氣稚氣,他們這樣叫我

Megöllek én, szép szerelmem!    吾愛,我為你拋開了稚氣

 

refrain 副歌

Aj Chiki-Chiki [x3]        哦!稚氣稚氣 [x3]

Aj Chiki-Chiki [x3]        哦!稚氣稚氣 [x3]

Lábam termett a táncra, ...   踩動為舞而生的雙腿

Bolondítom, hevítem, ...     隨性的,激昂的

 

《尋愛之路Transylvania》劇情簡介:
  這是關於一個女人到世界盡頭尋找愛人的故事,金格齊娜雖然沒有絲毫吉普賽人的血統,卻生性叛逆,她和好友瑪麗動身前往川士凡尼亞(Transylvania)或譯為德蘭斯瓦尼亞,為了找到男友麥倫-她的愛人,他們曾在法國相遇相戀,但是卻沒留下隻字片語,突然離開。瑪麗十分依賴金格齊娜,幾乎形影不離,因為她知道金格齊娜無所不能,除了愛情之外,金格齊娜總能心想事成。在盛大的Herode節的慶典上,金格齊娜找到了她的愛人,才發現男友毫不留情地拒絕她,金格齊娜再次失去了愛情,而且毫無目標和方向,她沉浸在狂熱、喧囂而迷亂的旋律和酒精中。金格齊娜傷心和痛苦之餘竟發現懷了身孕,身邊的瑪莉又不斷提醒著她的過去,於是她選擇放下一切離開了瑪麗,獨自在川士凡尼亞流浪,在這段迷茫白雪大地的旅程中,她遇到另一個寂寞又豪放不拘的男人,歷經驅邪巫術的洗禮,雪地產子,愛情與生命的故事將重新開始…。

 

《尋愛之路Transylvania》的配樂和舞蹈

吉普賽裔導演Tony Gatlif 2006年編導的坎城影展閉幕片「尋愛之路」(Transylvania),與1997年的過客 (Gadjo Dilo或譯只愛陌生人)2004年的北非行路遙(Exils)的題材類似有著共通的主題「追尋」以及取之不竭的吉普賽樂舞。音樂則是由Tony Gatlif和北非行路遙的音樂製作Delphine Mantoulet共同操刀,Gatlif首次在電影拍攝之前就完成電影配樂。劇本完成之前,Gatlif便已前往川士凡尼亞或譯德蘭斯瓦尼亞(Transylvania)蒐集音樂、尋找靈感,之後和Delphine Mantoulet一同編寫樂曲,請當地八十位吉普賽音樂家共同演奏。這是他首次在電影拍攝之前就完成電影配樂,他說:「先完成電影配樂影響很多電影中的氛圍,也讓我更專心在演員的表演、場面調度和拍攝角度取景的工作上面。音樂是電影的中樞神經和生命,也一樣會讓人感到窒息,音樂具有可怕的魔力,就像是吸血鬼或是令人不可自拔的迷幻藥。其實那時我很痛苦,因為音樂緊抓住我不放,印象非常深刻。就某種程度而言,川士凡尼亞吉普賽樂師演奏的神情,讓人以為他們正因為陶醉而呈現精神恍惚的狀態。」《尋愛之旅》原聲帶由法國Naïve發行,台灣則由上揚代理進口。東尼葛里夫的吉普賽音樂與影像的連結仍舊人印象深刻,他說:「舞蹈也一直都是我電影的主題,舞蹈能狂喜入迷、能深入人的內心深處,才有可能挖掘人們最底層的潛意識。在驅邪儀式結束後,齊娜雖依舊不知怎麼跟支離破碎的自己相處,但是生命還是會把她帶回正確的道路上。」
本片獲得比利時康特影展的最佳電影配樂,樂評指出本片的音樂較他之前的作品更黑暗,也更傾向於氣氛的營造。匈牙利民謠女歌手Palya Bea演唱的稚氣稚氣(Tchiki tchiki)是全片靈魂,配上狂放忘我的擲碟舞蹈成就本片最經典的一幕。

 

原聲帶曲目如下:
1. Tchiki tchiki 稚氣稚氣

2. Fureur-Fury 熱情

3. Mahala

4. Promesse -Promise約定

5. Le chant du pope- the song of the pope 主教之歌

6. Mamaliga啞劇

7. Doina ciorba

8. La fête des masques-the festival of masks假面節

9. Je t'ai cherché-I sought you尋找你

10. Le tzigane heureux- The happy gypsy快樂的吉普賽

11. Déchirant -Tearing悲痛

12. Tchiki ciorba稚氣

13. Le regret -The regret後悔

14. Fureur instrumental -Fury instrumental熱情(演奏)

15. Promesse Live- Promise Live約定

16. Le Souffle- Breath微風

17. Libre Zingarina -Free Zingarina 金格莉娜的解脫

18. Promesse -Promise約定

試聽請至FNAC網站
http://www.fnacmusic.com/catalog/album2.aspx?idalbum=aebae11f-d0b8-4f2d-882b-51145faac329

演員

Asia Argento ... Zingarina 金格齊娜

Amira Casar ... Marie 3g,b瑪麗

Birol Unel ... Tchangalo

Alexandra Beaujard ... Luminitsa

Marco Castoldi ... Milan Agustin

Bea Palya ... La chanteuse du cabaret (as Beata Palya)

Rares Budelaina ... Le jeune musician

Gabor ... Gabor、le paysan au traineau

艾希亞阿基多(Asia Argento)的演出自然不做作,導演東尼葛里夫就盛讚:「Asia Argento是一個完全釋放自己的好演員,無論是她的身體或是心靈,無論是遇到多寒冷的天氣,她也不刻意保護自己的臉,毫不保留地將自己投入在電影拍攝 工作中。我很感激她,她身上有我在吉普賽人身上才感受到的罕見力量,就像是一份珍貴的禮物,因此我覺得自己對她有重大的責任。艾希亞也是一個熱情的鬥士, 由她飾演劇中人齊娜,混合了脆弱和過度自我的保護,讓我感到驚訝的是,她擁有著角色的特質,引領我們一起迷失在夢幻國度當中,而後又拉著我們一起朝光明和 希望前進,似乎是她已經有過如此的際遇。」

變不出新把戲的東尼葛里夫(Tony Gatlif)

如果您曾看過東尼葛里夫執導的所有電影,《尋愛之旅》或許會讓人覺得些許失望,缺乏新意。

音樂方面:川士凡尼亞這個古歌謠的寶庫(民謠採集的麥加聖地),似乎反而限制了東尼葛里夫的縱橫才氣。雖然東尼葛里夫和Delphine Mantoulet編寫本片配樂時花了不少時間考證研究,善用川士凡尼亞多元的音樂風貌,讓音樂與不同的場景緊密結合。但所呈現的效果似乎過於內斂,和邀請當地八十位吉普賽音樂家共同演奏努力的心血有點落差,幸虧有稚氣稚氣(Tchiki tchiki)一曲彰顯了東尼葛里夫一貫的音樂風格。整體而言,本片不若「搖擺吉普賽」(Swing)動人,比起「過客」(Gadjo dilo)更顯得深沉黯淡。

攝影方面一直是東尼葛里夫電影的強項,本片也不例外川士凡尼亞靛藍的天空搭配蒼茫白雪以及夜幕低垂時黝黑的大地,充滿在白日和夜晚之間大自然微妙的光暈變化,維持東尼葛里夫的一貫風格,只是場景搬到川士凡尼亞而已。
劇本主題由吉普賽認同的追尋到女性對真愛與生命意義的追求,由獨立文化視野到情愛商業劇情片,也許吉普賽裔的東尼葛里夫真的變不出新把戲了。他不忘在片中呈現驅邪儀式的異國情調,卻讓川士凡尼亞地區人們(匈牙利人、羅馬尼亞人、薩克遜人、吉普賽人,以及其他民族的人)的真實生活面貌失焦,這樣的處理所傳遞的錯誤訊息,就如同人們錯把川士凡尼亞當成吸血鬼的故鄉一般無言。

川士凡尼亞(Transylvania)-吸血鬼的故鄉?

川士凡尼亞(Transylvania),這個字詞於1075年第一次出現在拉丁語文獻中,名為"Ultra silvam",意為「越過森林」。這一名字後來演化成了同一含義的「Transylvania」。德語名「Siebenbürgen」意為「七座城市」,源於川西凡尼亞薩克遜人在該地區建立的七座城市。羅馬尼亞名「Ardeal」和匈牙利語名「Erdély」來源不詳。

自從一八九七年布林.史托克(Bram Stoker)根據羅馬尼亞貴族「弗拉德大公」的生平經歷改編成經典恐怖小說「吸血鬼」後,加上德古拉(Dracula)這個人物在小說裡的故鄉是喀爾巴阡山區中的川士凡尼亞(Transylvania)地區。於是川士凡尼亞會成為人們口耳相傳的吸血鬼故鄉,也成為羅馬尼亞推展觀光旅遊的宣傳技倆

 

 

相關連結:

Tchiki tchiki匈牙利原文及法文歌詞連結 http://tousauxbalkans.jexiste.fr/Csiki-Csiki

尋愛之路 推薦影評:不同的旅程 不變的吉普賽靈魂 毛球貓

http://stars.udn.com/star/StarsContent/Content11390/

藍祖蔚  http://blog.yam.com/tonyblue/article/7339282

導演訪談 (PDF)  http://www.fi-taipei.org/IMG/pdf/_-2.pdf

影片連結:

Transylvania預告片

http://youtube.com/watch?v=VIjyDhFyUeM

金格齊娜的重逢與被甩以及Herode節的慶典

http://youtube.com/watch?v=AFU0VRztqnE
影片開始響起的音樂是Promesse -Promise約定

至於Herode節的典故,如有看倌知悉請不吝分享

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 djangosun 的頭像
    djangosun

    從台灣聽世界

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()