close

歌唱學物理:歌聲裡的相對論-請聽Queen演唱的 '39

 

'39 - Queen a night at the opera limited edition剪輯版

 

'39 - Queen 39 - 皇后合唱團

Written by Brian May 布萊恩‧梅伊 詞曲 歌詞中譯django

 

In the year of '39 assembled here the volunteers 志願軍於39年在此地聚集
In the days when the lands were few
陸地幾近消逝的年代
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn
太空船航向蔚藍晨曦
Sweetest sign ever seen
洋溢著無窮願景

And the night followed day
夜以繼日
And the storytellers say
爭相傳誦
That the score brave souls inside
這首英勇動人的樂章
For many a lonely day sailed across the milky seas
穿越銀河的漫漫寂寞旅程
Never looked back, never feared, never cried
永不回頭、毫不畏懼、絕不哭泣

Don't you hear my call
你聽見我的呼喚嗎?

though you're many years away 雖然你已離去好幾年
Don't you hear me calling you
你聽得見我在呼喚你嗎?
Write your letters in the sand
你在沙灘上寫著字
For the day I take your hand
在我挽著你的手那一天
In the land that our grandchildren knew
在我們子孫熟悉的土地上

Aah, aah, aah, aah


In the year of '39 came a ship in from the blue
39年,外太空來了一艘船
The volunteers came home that day
志願軍在這一天回到了家鄉
And they bring good news of a world so newly born
帶回了發現新世界的好消息
Though their hearts so heavily weigh
然而他們心情十分沉重


For the earth is old and grey,
因為地球老舊又灰暗
little darling we'll away
小親親我將帶你遠離它
But my love this cannot be
但是吾愛已無法同行
Oh so many years have gone
哦!這麼多年過去了
though I'm older but a year
我卻只老了一歲
Your mother's eyes from your eyes cry to me
在你眼中,我看見你母親對著我哭泣

Don't you hear my call
妳聽見我的呼喚嗎?
though you're many years away
雖然妳已離去好幾年
Don't you hear me calling you
妳聽得見我在呼喚妳嗎?
Write your letters in the sand
妳在沙灘上寫下了字語
For the day I take your hand
在我挽著妳手的那一天
In the land that our grandchildren knew
在我們子孫熟悉的土地上

Don't you hear my call
妳聽見我的呼喚嗎?
though you're many years away
雖然妳已離去好幾年
Don't you hear me calling you
妳聽得見我在呼喚妳嗎?
All your letters in the sand
所有妳留在沙灘上的字語
cannot heal me like your hand
無法像妳的手一樣的療癒我
For my life
我的人生
Still ahead
依然前行
Pity me
悲憐如我

 

皇后合唱團(Queen) 1975年發行的經典專輯「歌劇院的一夜」(A Night At The Opera)中,收錄'39這首由該團吉他手布萊恩‧梅伊(Brian May)譜寫的歌曲,史詩般的民謠曲風,動聽的旋律、淒美的故事、不確定的時空,讓人們對這首歌的意涵充滿了無限想像。

當年聽這首歌時僅專注在志願軍和愛人分離的淒美情節,無法參透'39究竟意指為何?總是不求甚解的以為和1939年二次大戰前某秘密行動有關,還有人認為是16世紀航海殖民的故事。當然這些揣測皆非作者原意,因為布萊恩‧梅伊在歌詞當中已經留下精心佈局的線索,若再配合進一步了解布萊恩‧梅伊的學歷,即可發現這首歌的真正意涵。

1970年代布萊恩‧梅伊在倫敦帝國學院攻讀物理學博士,卻因加入皇后合唱團大紅大紫而中斷了研究,2006年他與其他學者共同編寫的天文物理學(Astro-physics)著作「大爆炸!宇宙完整史」發行,該書敘述宇宙從大爆炸至隨後的演化進程,重燃他返校繼續博士論文的雄心,今年五十九歲的梅伊正在準備論文的審查,如一順利預計2008年5月取得物理學博士。

布萊恩‧梅伊引用了時間相對論中時間擴張(Time Dilation)的物理理論寫了'3 9這首外太空殖民探險的歌曲,敘述志願探險隊於'39年出發,一年回來後發現地球人已過了一百年的時間,人事已非,只能在兒孫輩的眼裏看見愛人的哭泣。這和中國童話中老鼠精開運河(改編自隋唐演義第32)以及南丈崖遇仙記的情節頗為類似。

時間擴張(Time Dilation)的理論可以清楚的解釋這種現象:

在日常生活中,我們總認為時間是不停流動的,每個人過的時間都相同,當我過了一小時,你也一定過了一小時,不會多也不會少,這種認知稱為『絕對時間』的觀念。

狹義相對論指出,運動速度越快的物體,它的時間就過得越慢。這是相對於靜止的物體而言,移動較快的物體相較於移動較慢者,時間過得比較慢,對人而言就是比較不易變老。時間的計算公式如圖。

其中 V 是物體的運動速度值,C是光速, t 是靜止的觀察者所過的時間,t’則是運動物體所過的時間。

假設有一架太空船,以光速的 99.99% 速度(即 0.9999C)遠離地球,當地球上整整過了一天(86400秒)之後,太空船的時間過了多久呢 ? 我們將 t=86400,而 v=0.9999C 代入公式,可以得到太空船所過的時間只有 1221 秒,差不多是 20 分鐘半。也就是說,當太空人以高速運動時,他自己覺得飛了20分鐘半時,地球上卻已經過了24小時了,這種現象就稱為『時間擴張(膨脹)』,這是已經獲得證實的理論。

如果地球上的人可以看到太空船的話,地球人會發現太空船上的一切都變得很慢,時鐘變慢了,太空人的動作、心跳也都變慢了,就好像電影中的慢動作鏡頭一樣,雖然太空人本身沒感覺有什麼不同,但在地球上的人來說, 太空船就像慢速播放的影片一樣, 變得很慢。

 

回到歌曲本身,布萊恩‧梅伊用原音吉他(acoustic guitar)奏出經典的和絃行進及指法,搭配帥哥羅傑‧泰勒(Roger Tayler)的鈴鼓及大鼓,約翰狄肯(John Deacon)的貝斯,主唱佛萊迪墨裘瑞(Freddie Mercury)的磁性歌聲(這首歌布萊恩和佛萊迪都曾主唱過),當然還有該團的招牌-華格納歌劇式的華麗合聲,您可細聽羅傑泰勒Don't you hear my call Aah, aah, aah, aah這兩段和聲中的飆高音
另外,細心的聽眾可能會發現布萊恩‧梅伊精心佈局的歌詞中有一點邏輯上的疏失,就是這句「Your mother's eyes from your eyes cry to me 在你眼中,我看見你母親對著我哭泣」,如果太空探險家出發時小孩才1歲,百年後回到地球小孩已是人瑞級的101歲,因為百歲人瑞並不多見,若將母親改為祖母會更合理。

 

本曲吉他和絃摘錄如下:

Intro:
| C | C | Cdim | C | Am | Am | E | E | Bb | Bb | Eb | Eb | G | G |
| G | D | Em | C | G | D | C | G | G | D | Em | C | Cmaj7 | D7 | G |  
     D7                    Em
In the year of '39 assembled here the volunteers
 
       C         G          D7
In the days when lands were few
 
         Em          G
Here the ship sailed out into the
 
C                    G        D7         G
Blue and sunny morn, sweetest sight ever seen.
 
        D7                          Ebdim
And the night followed day, and the storytellers say
 
         Em                   Am
That the score brave souls inside
 
    G                        D7
For many a lonely day sailed across the milky seas
 
             C           D7            G       |D7| 
Never looked back, never feared, never cried.
 
          G                           C            G
Don't you hear my call, though you're many years away,
 
          G               D7
Don't you hear me calling you
 
            G      Bm      Em  D6      C      Bm       Am  
Write your letters in the sand for the day I take your hand
 
        Bm           D7            G
In the land that our grandchildren knew.
 
Bridge:
 
| Eb | Eb | Cm | Cm | C7 | C7 | C7 | C7 | A | A | A | A |
| C | C | Cdim | C | Am | Am | E | E | Bb | Bb | Bb | Eb | Eb | G |
 
……
 
       Em7          D7         G
For my life, still ahead, pity me.
 
Outtro:
 
| G | D | Em | C | Cmaj7 | D G | G | D G |

 

----------------------------------------------------------

 

參考資料:
時間擴張(膨脹)引自 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1106092006244

Hitoradio | 新聞專區 | 影視娛樂 | 歷經三十年 皇后樂團吉他手梅伊完成博士論文

The Subtext of '39' by Queen Written and Researched by : Guran http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A733619

維基百科對 Queen 的詳細介紹: http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(band)

Queen官方網站: http://queen-fip.com/

arrow
arrow
    全站熱搜

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()