夕陽無限好,只是近黃昏 - 強尼凱許的傷痛(Johnny Cash - Hurt)

 

強尼凱許的傷痛(Johnny Cash - Hurt)        中譯:django

  
Intro:  Am      C      Dsus2     Am       C       D       Am

  C      Dsus2    Am
I hurt myself today   
今天我弄傷了自己
  C      D       Am
To see if I still feel   
看看我是否還有感覺
  C     Dsus2   Am
I focus on the pain   
我全神貫注在這痛苦上
   C      D          Am
The only thing that's real  
這唯一真實的感受
 C      Dsus2    Am
The needle tears a hole   
針刺的傷口
 C      D      Am
The old familiar sting   
熟悉的刺痛
    C     Dsus2  Am
Try to kill it all away   
總想要抹去它
      C      D    *G
But I remember everything   
但我仍記得這一切

[Chorus:]
Am             F 
What have I become   
我到底是怎樣了
C            G
My sweetest friend   
我最親愛的朋友
Am          F   
Everyone I know   
我的舊識
Am          F   
Goes away in the end   
最終都離我遠去
    Am                F 
And you could have it all   
你所能擁有的
G            G
My empire of dirt   
是我蒙塵的國度(醜陋的一生)
Am              F 
I will let you down  
我將使你失望
G        -      *Am 
I will make you hurt  
我將讓你受到傷害

  C         Dsus2    Am
I wear this crown of thorns   
我戴上這頂荊冕
  C      D      Am
Upon my liar's chair
  坐在騙子的寶座上
C       Dsus2   Am
Full of broken thoughts   
滿腦的殘念
C     D     Am
I cannot repair   
無法復原
  C         Dsus2      Am
Beneath the stains of time   
在時間的浸染下
     C       D      Am
The feelings disappear   
所有的感覺都消逝了
C       Dsus2    Am
You are someone else   
你變了一個人
C     D          G 
I am still right here   
我依然在這裡

[Chorus:]
Am             F 
What have I become  
我到底是怎樣了
C            G

My sweetest friend   我最親愛的朋友
Am          F   
Everyone I know  
我的舊識
Am          F  
Goes away in the end  
最終都離我遠去
    Am                F
And you could have it all  
你所能擁有的
G            G
My empire of dirt  
是我蒙塵的國度(醜陋的一生)
Am              F 
I will let you down  
我將使你失望
G              *Am (G)
I will make you hurt  
我將讓你受到傷害

 

  Am              F   
If I could start again  
如果我可以重來一次
  G              G
A million miles away  
在那遙遠的國度
Am             F
I would keep myself  
我會忠於自己
*G              
I would find a way  
我會找到出路

 

強尼凱許Johnny Cash翻唱九吋釘樂團(Nine Inch N ails)的傷痛(Hurt),這首歌是由該團靈魂人物崔特瑞茲諾(Trent Reznor)所寫。在馬克羅曼尼克(Mark Romanek)執導的MV中,強尼凱許蒼勁低沉的歌聲,配上他生涯的精采回顧畫面,呈現出如「如火車行進」般無比的震撼,更唱出了老人一生的至情懺悔。這支強尼凱許最後的MV,獲選Q雜誌2004年音樂史上最佳音樂錄影帶評選第一名,導演馬克羅曼尼克說:「我只是忠實的幫強尼凱許紀錄這一輩子罷了。」

2003912日,71歲的強尼凱許因糖尿病引起併發症而辭世,他的老婆(出現在MV)是鼎鼎大名的鄉村女歌手君卡特(June Carter)則當年5月過世。

強尼凱許稀疏的吉他彈撥,鋼琴和絃的層層推進,間歇的停頓,低沉的嗓音,到最後瞬間的靜止,一切灰飛煙散。

當初原作者崔特瑞茲諾得知鄉村樂及搖滾樂的傳奇人物強尼凱許要翻唱他的工業搖滾名曲「傷痛」(Hurt)時,除了受寵若驚外,一度也曾懷疑是否合適。後來崔特瑞茲諾表示:「當我看到強尼凱許的這首MV後,感動得潸然淚下、無法言語,渾身起鵝皮疙瘩(goose-bumps),一種莫名的失戀感油然而生,因為這首歌不再是我的了。強尼凱許賦予這首歌全然不同的面貌,一種誠摯純潔的意涵。」此後,崔特瑞茲諾不只一次說到:「這首歌不再是我的創作了。」

歌詞中的典故:

1.荊冕(crown of thorns):約翰福音及馬太福音均曾提及荊冕,耶穌身體鞭打是為罪行,頭戴荊冕(crown of thorns)是為人心思之罪,身體被釘十字架,是為舊人罪性,身上一切刑罰是為醫治,一切疾病。頭戴荊冕引申為自我懲罰的救贖。

2.我蒙塵的國度(My empire of dirt)可引申為我醜陋(罪疚)的一生。

3.時間的浸染(the stains of time)stains意為沾汙,染汙,意指在時間的浸染沉澱下,傷口會癒合、感覺會消逝。而詞曲作者崔特瑞茲諾的自傳即以《時間的浸染(the stains of time)為名

 

 

參考連結:

Nine Inch Nails - Hurt: Live

http://www.youtube.com/watch?v=iFx2TmQfM-o


強尼凱許Johnny Cash小傳

強尼凱許官網  http://www.johnnycash.com/

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Hurt_%28song%29


http://www.guitarnoise.com/article.php?id=394


Johnny Cash-Hurt @ 呼大帥 ::PIXNET 痞客邦::


The Stain of Time
Trent Reznor的非傳統自傳
Amazon.co.uk: The Stain of Time: A Trent Reznor Biography: Books: Remanon Last

約翰福音十九章 提到荊冕(crown of thorns),馬太福音亦有提及
http://www.safm.org/bstudy/John-19.htm

arrow
arrow
    全站熱搜

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()