年華老去,愛情不再!-小丑進場(Send In The Clowns)
Judi Dench - Send In the Clowns, 1996
這是奧斯卡影后茱蒂丹契(Judi Dench) 於1996年在倫敦演出音樂劇「今晚來點音樂」(A little night music)中的感人演出片段,影片一開始有段茱蒂丹契宣傳該劇時接受脫口秀主持人的訪問。她也因在該劇唱作俱佳的精采演出摘下該年英國勞倫斯奧立佛獎(Laurence Olivier Awards)最佳女主角后冠。
小丑進場(Send In The Clowns) 詞曲Stephen Sondheim 中文潤譯django
Isn't it rich, aren't we a pair
真是有趣啊,我們不是一對嗎?
Me here at last on the ground - and you in mid-air
我終於回到地面,你卻仍在半空中擺盪。
Send in the clowns
叫小丑進場吧。
Isn't it bliss, don't you approve
真是天生一對啊,你不覺得嗎?
One who keeps tearing around - and one who can't move
一個在場內兜圈子,一個卻動彈不得
But where are the clowns - send in the clowns
小丑在那裡?叫小丑進場
Just when I stopped opening doors
當我對愛情幾乎完全死心的時候
Finally finding the one that I wanted - was you
以為找到了我要的人,就是你
Making my entrance again with my usual flair
我還真是花痴,立刻就神魂顛倒
Sure of my lines - no one is there
終究還是同樣的結局,沒人要我。
Don't you love a farce; my fault I fear
你不愛看鬧劇吧,我想是我的錯。
I thought that you'd want what I want - sorry my dear
親愛的,對不起,我還以為你要的和我想要的一樣。
Where are the clowns
小丑在那裡?
There ought to be clowns
應該有小丑才對啊
Send in the clowns
叫小丑進場
Don't bother they're here
何必去找?小丑,這裡就有。
Isn't it rich, isn't it queer
真是有趣啊,真是詭異啊。
Losing my timing this late in my career
這麼老江湖了,還是失手了。
But where are the clowns - send in the clowns
小丑在那裡?叫小丑進場
Well maybe next year
小丑可能要明年才會來。
這首歌曲描述一位當年顛倒眾生如今年華老去的紅伶,眼看昔日被她玩弄於股掌間的男士們,個個均安身成家,好面子的她不信自己魅力已失,遂邀請眾伉儷到鄉間別墅度假,企圖挽回昔日戀情。但是,當最後一位男士也拒絕了她,她終於得面對自己風華不再的殘酷事實,而落寞的唱出 這首歌-小丑進場(Send In The Clowns)。
此曲出自史蒂芬桑坦(Stephen Sondheim)1973年首演於百老匯的音樂劇「今晚來點音樂」(A little night music)。這部音樂劇改編自瑞典大導演英格瑪褒曼(Ingmar Bergman)的早年名作《Smiles of a Summer Night》。
故事講的是中年律師Fredrik Egerman娶了一個十幾歲的新娘Anne,但年齡的差距使兩人的關係十分彆扭(結婚11個月後還未同房),而Anne卻與Fredrik學神學的兒子Henrik暗中相愛;與此同時Fredrik又因和舊情人-女主角Desiree Armfeldt藕斷絲連,因而和Desiree的新情人-軍官Count Carl-Magnus Malcolm結怨。Desiree為了贏回Fredrik的愛設下了一個圈套,邀請所有上述人等再加上Carl-Magnus 嫉妒的妻子Charlotte 一起去她母親的別墅度週末。在夏夜的魔力下,眾人上演了一齣交織著淚與笑、靈與肉、虛飾和真心的諧劇,最終有情人終成眷屬。
史蒂芬桑坦(Stephen Sondheim)自1957年正式出道至今,其創作的音樂劇曾獲七座東尼獎、一座金像獎、一座普立茲獎,再加上甘迺迪文化中心為表揚國寶級藝人所特別設立的「彩虹勳章」終身成就,堪稱當代美國音樂劇碩果僅存的大師。
史蒂芬桑坦創作的歌曲超過800首,小丑進場(Send In The Clowns)是其代表作,係專門針對女演員葛萊妮絲瓊斯(Glynis Johns 見刊頭之照片) 短促低吟的音域及宛若千愁萬縷的音色而作,史蒂芬桑坦以短句和最多八個字母的字彙,以及一個八度音的範圍造就了這首爵士樂名曲。而葛萊妮絲瓊斯也因演出音樂劇「今晚來點音樂」(A little night music)並在劇中演唱小丑進場,榮獲1973年東尼獎音樂劇最佳女主角獎。後來茱蒂柯琳絲(Judy Collins)於1975年慧眼翻唱了這首曲子,也獲得了1976年葛萊美獎年度最佳歌曲。茱蒂丹契(Judi Dench)於1996年在倫敦演出音樂劇「今晚來點音樂」(A little night music)也因在該劇唱作俱佳的精采演出摘下該年英國勞倫斯奧立佛獎(Laurence Olivier Awards)最佳女主角后冠。
在這首歌中史蒂芬桑坦運用了馬戲團中的人物與情節,過氣女伶娓娓道出「年華老去,愛情不再」的哀嘆。空中飛人搭擋,一已落地,另一卻仍在半空中擺盪的荒謬場景;小丑進場時觀眾滿場喝采的景像,對比觀眾離席後小丑孤獨落寞的結局;真是有趣啊,真是詭異啊,這麼老江湖了,還是失手了的諷刺與失落。人生中,究竟誰是小丑呢?
孤寂意境及舒緩哀傷的曲調,使得本曲名列爵士樂標準曲目,眾星爭相唱奏,計有法蘭克辛納屈(Frank Sinatra),莎拉沃恩(Sarah Vaughan),路洛爾(Lou Rawls)的演繹以及貝西伯爵(Count Basie) 和史坦坎頓樂團(Stan Kenton Orchestra)的演奏。其他領域還有相鄉村歌手肯尼羅傑斯(Kenny Rogers) 的版本,演歌雙棲的則有英國老牌演員茱莉安德魯斯(Julie Andrews),美國知名演員葛倫克籮斯(Glenn Close),英國老牌歌后雪莉貝西(Shirley Bassey),英國知名舞台劇天后露蒂漢雪(Ruthie Henshall)的版本,美國影歌雙棲大姊大芭芭拉史翠珊(Barara Streisand)1985年的專輯百老匯(The Broadway)也收錄了此曲。
一直以來,小丑進場(Send In The Clowns)這首歌最廣為人知的版本當屬1975年茱蒂柯琳絲(Judy Collins)空靈夢幻、優美雋詠的美聲演唱,蘇重則認為最極致的演繹是莎拉沃恩(Sarah Vaughan)的版本,但在看過茱蒂丹契(Judi Dench)真情流露、蕩氣迴腸的演出後,不知您如是觀呢?
小丑進場( Send In The Clowns)的其他版本連結:
Sarah Vaughan YouTube - Send In The Clowns
YouTube - Van Morrison & Chet Baker - Send In The Clowns
Barbra Streisand - Send In The Clowns
Send in the clowns Judy Collins 茱蒂柯琳絲1975年灌錄的版本
Judy Collins - Send In The Clowns 茱蒂柯琳絲(Judy Collins)於1975年慧眼翻唱了這首曲子,翌年並獲得葛萊美獎年度最佳歌曲。影片是茱蒂柯琳絲於1991年7月在加州Paul Masson Summer Series演唱會的片段,鋼琴伴奏Joseph Joubert。
參考資料:
http://en.wikipedia.org/wiki/Send_in_the_Clowns
http://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Sondheim
http://film.virtual-history.com/person.php?personid=2671
http://www.imdb.com/name/nm0424318/bio
聽狗說故事—《Nicole妹》狗言.狗語.狗當家 老歌回顧—Send in the Clowns(帶小丑進來)- Judy Collins
歌詞中譯參考下列三篇加以潤飾而成
蘇重爵士 小丑,該上場了!
安德森之夢 http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm
熊貓音樂論壇 聽Carol Kidd唱歌之Send In the Clowns " http://www.panda123.cn/
影片介紹可見:
http://www.imdb.com/title/tt0048641/
音樂劇介紹可見:
http://www.imagi-nation.com/moonstruck/albm74.html
留言列表