〈我只在乎你〉-鄧麗君

我只在乎你
曲︰三木たかし(三木隆) 詞︰慎芝

如果沒有遇見你 我將會是在那裡
日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜
也許認識某一人 過著平凡的日子
不知道會不會 也有愛情甜如蜜

任時光匆匆流去 我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何 能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜

所以我求求你 別讓我離開你
除了你我不能感到一絲絲情意

如果有那麼一天 你說即將要離去
我會迷失我自己 走入無邊人海裡
不要什麼諾言 只要天天在一起
我不能只依靠 片片回憶活下去

新加坡盲歌手陳偉聯在電視節目《綜藝 Go Live!》以吉他自彈自唱鄧麗君的經典名曲〈我只在乎你〉,陳偉聯的吉他音色,指法與和絃應用,搭配他收放得宜、深情款款的歌聲,就用一把吉他伴奏將此歌詮釋的非常完美。也讓人不得不佩服三木隆的作曲功力。

鄧麗君是我讀國中時的偶像,家人在電視上看到她在歌唱,就會大聲喊「你的偶像在唱歌,趕快出來看。」後來鄧麗君赴日發展,成為跨國巨星後,〈我只在乎你〉就是她在巔峰時期詮釋的名作,也是眾家歌手經常翻唱的曲目。也許是因每個人在乎的對象不同,有不同的人生歷練,演繹出來的感覺也大相逕庭。就用這麼多版本的〈我只在乎你〉獻給麗君…。

時の流れに身をまかせ(我只在乎你)
作詞:荒木とよひさ 作曲:三木たかし
歌:テレサ・テン

もしも あなたと逢えずにいたら
Moshimo anata to aezuni itara
わたしは何を してたでしょうか
Watashi wa nani o shi te ta deshouka
平凡だけど 誰かを愛し
Heibon dakedo dareka o aishi
普通の暮し してたでしょうか
Futsuu no kurashi shi te ta deshouka

時の流れに 身をまかせ
Toki no nagare ni mi o makase
あなたの色に 染められ
Anata no iro ni somerare
一度の人生それさえ
Ichido no jinsei soresae
捨てることもかまわない
Suteru koto mo kamawanai
だから お願い そばに置いてね
Dakara onegai soba ni oite ne
いまは あなたしか 愛せない
Ima wa anata shika aisenai

もしも あなたに 嫌われたなら
Moshimo anata ni kirawaretanara
明日という日 失くしてしまうわ
A shi ta to iu hi na ku shi te shimau wa
約束なんか いらないけれど
Yakuso ku nanka iranai keredo
想い出だけじゃ 生きてゆけない
Omoi de dake ja ikite yukenai
時の流れに 身をまかせ
Toki no nagare ni mi o makase
あなたの胸に より添い
Anata no mune ni yori soi

綺麗になれたそれだけで
Kirei ni nareta sore dake de
いのちさえもいらないわ
Inochi sae mo iranai wa
だから お願い そばに置いてね
Dakara onegai soba nii oite ne
いまは あなたしか 見えないの
Ima wa anata shika mienai no

時の流れに 身をまかせ
Toki no nagare ni mi o makase
あなたの色に 染められ
Anata no iro ni somerare
一度の人生それさえ
Ichido no jinsei soresae
捨てることもかまわない
Suteru koto mo kamawanai
だから お願い そばに置いてね
Dakara onegai soba ni oite ne
いまは あなたしか 愛せない
Ima wa anata shika aisenai

歌譜引自  http://blog.xuite.net/tooodark/musicstation/25510053


arrow
arrow
    全站熱搜

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()