《阿甘正傳》
(Forrest Gump)電影中的插曲與隱喻之31:遺珠補遺─門戶樂團(The Doors)之〈心靈廚房〉(Soul Kitchen)

導演兼音樂製作人勞勃辛密克斯(Robert Zemeckis)在《阿甘正傳》中採用了門戶樂團(The Doors)的五首歌曲作為配樂插曲,這五首歌曲中只有〈突破穿越到另一邊去〉(Break on Through to the Other Side)收錄在後來發行的《阿甘正傳》電影原聲帶中,其他四首歌均成遺珠。首先我們先來瞧瞧在這越南戰地裡的〈心靈廚房〉(Soul Kitchen)究竟是怎麼回事!

在越南最好的一點
就是總有地方可去
小心手榴彈(Fire in the hole)
阿甘 搜一下那個洞
也總有事情可做
準備好
散開 掩護他
有一天開始下雨了
然後一直不停的下了四個月
我們經歷了各種各樣的雨...
像小針樣的雨
還有傾盆大雨
從側面下的雨
有時甚至還有從下往上的雨
連晚上也下雨

《阿甘正傳》導演兼音樂製作人勞勃辛密克斯以門戶樂團的〈心靈廚房〉(Soul Kitchen)襯托阿甘在越南戰地與雨共存的無奈。

心靈廚房

60年代美國迷幻樂團門戶的主唱吉姆莫里森(Jim Morrison) 1965年夏天寫了這首〈心靈廚房〉(Soul Kitchen)的歌詞,彷彿他的心靈廚房裡擺滿了電吉他、琴譜、菸酒、辣妹還有一股濃濃的大麻味。一遍又一遍聽著,彷彿整個身體、整個夜晚都著了火,讓你不由得的剁腳擺動。依據市井詞典(Urban Dictionary)的解釋"kitchen"是指一種高度亢奮或不清醒的狀態(A state of hightened excitement, or non-sobriety)。又有一說,吉姆莫里森寫這首詞是為了向加州威尼斯海灘的奧莉薇雅(Olivia's)美食餐廳的心靈美食致敬。因為吉姆經常熬夜,工作人員不得不把他踢出去,所以才會有「讓我在妳的靈魂廚房中睡上整晚(Let me sleep all night in your soul kitchen)」這句歌詞。,再查市井詞典"Soul Kitchen"當作名詞意指陰道(vagina),不過這樣的推論其實是上述這句歌詞。
第一段歌詞中的"numb"意為藉藥物緩解精神錯亂產生疏離感,以舒緩壓力與心靈的崩潰。個體會在心中築一道牆來阻斷溝通,淡化專注,產生平淡無奇的重複感與安逸麻痺感。
這首歌為A大調,符合吉姆莫里森的音域。和他們的這張專輯中的其他歌曲一樣,歌曲創作的功勞都歸於每位團員,美國作曲家、作家和發行商協會(ASCAP)將這首歌列為集體作品。
吉他手羅比克里格(Robby Krieger)認為靈魂歌手詹姆斯布朗(James Brown)對這首歌有很大的影響,門戶樂團在歌曲的重覆樂段以鍵盤模仿了詹姆斯布朗的管樂聲部。

根據搖滾樂評格雷爾馬可斯(Greil Marcus)的說法,〈心靈廚房〉是范摩里森(Van Morrison)〈葛洛麗亞〉(Gloria)的慢板翻版,這是門戶樂團早期經常翻唱的歌曲。

Well, the clock says its time to close now
好啦,時鐘提醒打烊的時間到了
I guess I'd better go now
我想我最好也該走了
I'd really like to stay here all night
不過我更想要留在這裡一整晚
The cars crawl past all stuffed with eyes
眼簾映入緩緩駛離的汽車
Street lights share their hollow glow
街燈灑落它們空洞的光暈
Your brain seems bruised with numb surprise
妳的大腦似乎挫傷呈現意想不到的麻木
Still one place to go
還有一個地方可以去
Still one place to go
還有一個地方可以去

Let me sleep all night in your soul kitchen
讓我在妳的靈魂廚房中睡上整晚
Warm my mind near your gentle stove
貼近妳溫煦的爐火溫暖我的心靈
Turn me out and I'll wander baby
離開妳我將徬徨無措,寶貝
Stumblin in the neon groves
在霓虹叢林裡步履蹣跚

Well, your fingers weave quick minarets
嗯,妳的手指快速交錯成尖塔
Speak in secret alphabets
用秘密的字母述說著
I light another cigarette
我點燃了另一隻香菸
Learn to forget, learn to forget
學著去遺忘、學著去遺忘
Learn to forget, learn to forget
學著去遺忘、學著去遺忘

Let me sleep all night in your soul kitchen
讓我在妳的靈魂廚房中睡上整晚
Warm my mind near your gentle stove
貼近妳溫煦的爐火溫暖我的心靈
Turn me out and I'll wander baby
離開妳我將徬徨無措,寶貝
Stumblin in the neon groves
在霓虹叢林裡步履蹣跚

Well the clock says its time to close now
好啦,時鐘提醒打烊的時間到了
I know I have to go now
我知道現在我該走了
I really want to stay here
我真的想待在這裡
All night, all night, all night
一整晚,一整晚,一整晚

門戶樂團

60年代末期至70年代初期的迷幻搖滾傳奇樂團門戶(The Doors),從成軍到解散雖然短短不到八年,對搖滾樂所造成的影響卻相當深厚,尤其是主唱吉姆莫里森所擁有的那一副豪放不羈的氣焰、那憂鬱神韻所散發的莫名魅力,以及他天生被賦有的創作能力,寫出如詩歌般優美的歌詞,正是使許多人迷戀不已的主要原因之一。1965年,鍵盤手雷曼薩雷克(Ray Manzarek)在加州威尼斯海灘散步遇到加州大學洛杉磯分校(UCLA)電影系的同學吉姆,吉姆唸了段他寫的歌師〈月光大道〉(Moonlight Drive)給雷聽:「讓我們洇泳到月球/嗯,讓我們攀越浪潮/穿越為隱藏而沉睡的城市夜晚」,門戶樂團於焉成軍。吉姆莫里森被滾石雜誌列為「史上百大最偉大歌手」第47位,19717月,吉姆被發現陳屍在其巴黎的公寓浴缸中,死因為吸毒過量致死,得年27歲。門戶樂團到現在仍在許多樂評、樂迷眼中依然保有著至高無上的地位,這曇花一現卻耀眼無比的門戶樂團的傳奇故事,至今都還未被世人完全摸透。

參考聯結:

感知之門已經開啟-- The Doors @ Join的拐角處:: 隨意窩 ...

Soul Kitchen (song) - Wikipedia

arrow
arrow
    全站熱搜

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()