close


《阿甘正傳》
(Forrest Gump)電影中的插曲與隱喻之30:多元搖滾的70年代─〈逆著風〉(Against the Wind)

阿甘與追隨的粉絲持續跑著,巴布席格與銀彈合唱團(Bob Seger & the Silver Bullet Band)的〈逆著風〉(Against the Wind)歌聲響起。隨著樂聲淡出,在一片寂靜中阿甘停下腳步,決定回去阿拉巴馬的老家。他總共跑了三年兩個月十四天又十六小時,《阿甘正傳》導演兼音樂製作人勞勃辛密克斯(Robert Zemeckis)用六首歌曲襯托營造的經典跑步蒙太奇,化下了句點。人生難免遇到逆風時,也許試著拋開過往,才得以繼續前進。

(旁白) 總之 就像我說過的
我有了很多夥伴
我媽媽總是說
「你得丟開以往的事
才能不斷繼續前進」
我想那就是我這次跑步的意義了
我跑了三年...
兩個月...
14
天又16小時(歌曲淡出,一片寂靜)
安靜 安靜 他有話要說
我很累了
現在我想回家了
那我們該怎麼辦?
就這樣...
我跑步的日子結束了
我回到阿拉巴馬的家

逆著風

巴布席格(Bob Seger)名列歷年暢銷歌手排行榜第82名,1945年出生於密西根州的迪爾伯恩(Dearborn),成長於底特律,是一位搖滾歌手、作曲人與吉他手,1966年初次灌錄唱片,1968年組了系統樂團(The System)1969年去大學進修,1970年回頭搞音樂,並組了自己專屬的銀彈樂團(The Silver Bullet Band)
巴布席格的暢銷曲很多,曾獲排行榜前10名的歌曲就有7首,其中1980年獲得過第5名的〈逆著風〉(Against the Wind),當中有老鷹樂團(The Eagles)的主唱格林佛萊(Glenn Frey)幫忙和聲。歌曲創意來自他讀高中時參加越野賽跑的感覺,企圖闡述如何在努力前進之時仍能保持理智與正直。歌曲快結束時唱的歌詞"Let the cowboys ride!"在范摩里森(Van Morrison)的〈聖塔菲/美麗癡迷〉(Santa Fe/Beautiful Obsession)結尾也出現過。而歌詞前段唱的"Wish I didn't know now what I didn't know then"這一句他考慮很久要不要用,但大家都喜歡,別人也用過,就放進歌詞裡了,巧合的是歌中女主角也叫珍妮(Janey),以上種種,成就了這首百聽不厭的佳作。
席格指出這位珍妮是珍妮丁絲岱爾(Janey Dinsdale),在1972年到1983間兩人是長期的密友。在2019年滾石雜誌的訪談中,席格詳細闡述了這首歌的含義:「珍妮一直對我說『你讓更多的人踩在你身上,比我認識的人都多。』我總是說人們有時愛你,有時會利用你,這是人性。了解人們何時利用和何時真正關心你之間的區別,這就是〈逆著風〉的全部意義所在。歌中的人們承受挺過了風暴,這讓他們變得更好有能力去處理並維持任何關係,熬過去才知真正勝利的滋味。」
樂評莫里迪恩(Maury Dean)認為此歌描繪人生不得不去經歷面對的所有重擔。告示牌雜誌則形容〈逆著風〉是一首以悅耳鋼琴伴奏襯底的中版民謠風青春愛情故事。
滾石雜誌樂評戴夫馬許(Dave Marsh)則指出"Well, those drifter's days are past me now/I've so much more to think about/Deadlines and commitments/What to leave in/What to leave out"這段歌詞中所呈現的猶豫不決與優柔寡斷著實令人難以忘懷。

It seems like yesterday
彷彿像是昨天
But it was long ago
但已經是很久以前了
Janey was lovely she was the queen of my nights
珍妮很可愛她是我夜晚的皇后
There in the darkness with the radio playing low
在黑暗中收音機小聲播放著
And the secrets that we shared
那些我們分享的秘密
The mountains that we moved
那些我們踏遍的山岳
Caught like a wildfire out of control
被一把失控的野火吞噬
'Til there was nothing left to burn and nothing left to prove
直到燃燒殆盡化為烏有
And I remember what she said to me
我仍記得她對我說過
How she swore that it never would end
她如何發誓此情永不抹滅
I remember how she held me oh so tight
我憶起她是如何緊緊抱著我
Wish I didn't know now what I didn't know then
真希望我一如往昔不知現今種種

Against the wind
逆著風
We were runnin' against the wind
我們逆風奔跑
We were young and strong
我們年輕又強悍
We were runnin' against the wind
我們逆風奔跑

The years rolled slowly past
歲月悠悠逝去
And I found myself alone
我仍孤家寡人
Surrounded by strangers I thought were my friends
被我以為是朋友的陌生人們環繞著
I found myself further and further from my home
我發覺自己離家越來越遠了
And I guess I lost my way
我想我已迷路了
There were oh so many roads
前方有太多的路
I was living to run and running to live
我生來奔波汲汲營生
Never worried about paying or even how much I owed
從不擔煩惱付出或負債有多少
Moving eight miles a minute for months at a time
快速奔馳一次就花好幾個月
Breaking all of the rules that would bend
打破所有可以篡改的規則
I began to find myself searching
我開始察覺自己在追尋
Searching for shelter again and again
一次又一地尋求庇佑

Against the wind
逆著風
A little something against the wind
輕而易舉逆著風
I found myself seeking shelter against the wind
我發覺自己逆著風尋求庇佑

Well those drifter's days are past me now
嗯,那些漂泊的歲月已成過去
I've got so much more to think about
我有這麼多的事要去思考
Deadlines and commitments
底限與承諾
What to leave in, what to leave out
如何去蕪存菁

Against the wind
逆著風
I'm still runnin' against the wind
我仍逆風奔馳
I'm older now but still runnin' against the wind
如今我老了但依舊逆風奔馳
Well I'm older now and still runnin'
嗯,現在我老了依舊逆風奔馳
Against the wind
逆著風
Against the wind
逆著風
Against the wind
逆著風

Still runnin'
依舊奔馳
I'm still runnin' against the wind
我仍逆風奔馳
Still runnin'
依舊奔馳
I'm still runnin' against the wind
我仍逆風奔馳
Still runnin'
依舊奔馳
Runnin' against the wind
逆風奔馳
Runnin' against the wind
逆風奔馳
See the young man run
看那年輕人奔跑
Watch the young man run
見那年輕人奔跑
Watch the young man runnin'
看那年輕人一直奔跑
He'll be runnin' against the wind
他終會逆風奔馳
Let the cowboys ride
讓那些牛仔馳騁
Let the cowboys ride
讓那些牛仔馳騁
They'll be ridin' against the wind
他們終究會逆風馳騁
Against the wind
逆著風

巴布席格

巴布席格本名勞勃克拉克席格(Robert Clark Seger),以1968年首張專輯《浪蕩賭徒》(Ramblin' Gamblin' Man)開始小有名氣。1973年召集一群底特律的樂手組成銀彈樂團, 1975年,席格與銀彈樂團於在柯柏大廳的現場錄音專輯《子彈現場》(Live Bullet)頗獲好評,1976年的專輯《夜行》(Night Moves)更讓他們聲名大噪。席格經常與阿拉巴馬州馬斯爾肖爾斯的節奏藍調樂團合作錄製不少的熱銷歌曲與專輯。
席格以沙啞有力的歌聲,唱著主題圍繞著愛、女人和藍領階級的歌曲,如〈夜行〉、〈翻頁〉(Turn the Page)、〈照舊〉(Still the Same)、〈我們擁有今夜〉(We've Got Tonite)、〈逆著風〉、〈你會陪著我〉(You'll Accomp'ny Me)、〈好萊塢之夜〉(Hollywood Nights)、〈月之恥辱〉(Shame on the Moon)、〈像塊石頭〉(Like a Rock)和為1987年為電影《比佛利山超級警探2》所創作的〈狂舞〉(Shakedown),後者更登上告示牌百大單曲榜冠軍。席格也與老鷹樂團合寫了冠軍單曲〈今晚心痛〉(Heartache Tonight),而席格自己的歌〈老派搖滾〉(Old Time Rock and Roll)也名列美國唱片業協會於世紀金曲榜單中。
席格的演唱事業跨越六十年、在全球銷售超過七千五百萬張唱片,讓他變成世界上音樂最暢銷的藝人之一。席格分別於2004年和2012年入選搖滾名人堂和詞曲作家名人堂。

參考聯結:

大風吹/ Bob Seger " Against The Wind " - 麗思的部落格 - 痞客邦

Against the Wind (Bob Seger song) - Wikipedia

Bob Seger - Wikipedia

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 djangosun 的頭像
    djangosun

    從台灣聽世界

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()