〈行船人的愛〉臺語流行歌曲的舵手-黃敏的音樂人生

〈行船人的愛〉作詞:黃敏 作曲:洪榮宏 編曲:徐嘉良

每日生活在大海 行船走天涯 
想起故鄉我的心愛 寂寞在心內
那通寂寞在心內 提出勇氣來 
雖然這是遙遠的愛 總是愛忍耐

總是互相愛忍耐 堅心來等待 
雙人若有真心的愛 無人會阻礙
請你相信我的愛 行船人的愛 
千辛萬苦走遍四海 也是為將來

請聽已故盲歌手盧澄惠用一把吉他層層堆疊出的伴奏,還有他磁性迷人的歌聲,詮釋洪榮宏於1982年灌錄的〈行船人的愛〉。

洪榮宏自日返國後,於1982年灌錄的第三張專輯《行船人的愛》,專輯同名曲〈行船人的愛〉由他作曲,歌詞是由此張《行船人的愛》專輯的製作人黃敏所寫。黃敏一生有上千條國臺語創作,也製作了大概600張以上的國臺語專輯,是為延續臺語流行歌曲命脈的重要唱片製作人。

熟悉臺語創作歌曲的人大多記得,1976年公佈的《廣電法》中規定:「方言歌曲,電視台和廣播電台宜少播放」,媒體依此一天只能播送2首臺語歌,多數詞曲創作者、唱片公司、歌星也因此痛失舞台。直到1981年以後,洪榮宏的〈一支小雨傘〉、江蕙的〈風醉雨也醉〉、李茂山的〈今夜又擱塊落雨〉等,再度掀起風潮,而帶動高峰的最大幕後功臣,正是音樂人黃敏先生。

黃敏,本名黃東焜,1927年生於台南,音樂與攝影,是黃敏生命中最重要的兩樣東西,他曾擔任台灣省攝影學會理事長,但在追求過程中卻嘗盡身心煎熬。這位從小喜愛音樂、對美的事物特別敏感的少年,高等科畢業後,父親卻強迫他進入台灣電力株式會社從業員養成班,度過憂鬱的青春期。1943年養成所畢業,請調到台南支店配電線系,由於配電線辛苦又危險,但礙於規定需服務滿5年才能離職,唯一可以提前離開的方式就是當「志願兵」。

1937年中日戰爭引爆,充滿野心的日本隨侵略版圖迅速擴大急需兵源,自1942年起向殖民地台灣招募志願兵。為了脫離工作,黃敏194310月報考海軍第一期特別志願兵,訓練後分發到菲律賓馬尼拉,後來又移往印尼日惹。19458月,日軍宣佈投降,同年10月印尼的蘇卡諾將軍發動獨立運動,不但搶奪原本他們要繳給聯軍的武器,還將所有航空隊人員軟禁起來,直到隔年5月,聯軍出面要求強制遣返南洋「日籍兵」,黃敏才獲釋返台。

戰時歷經多次生死劫難的黃敏,決心珍惜人生、發展自己的興趣,重回台電任職不久就開始參加歌唱比賽,由於喜愛日本歌手「上原敏」的歌曲,便以「黃敏」為藝名,多次獲獎讓他更醉心音樂,1947年隨剛從日本「歌謠學苑」畢業返台擔任教職的許石(〈安平追想曲〉作曲者)學習樂理和聲樂,並自己看書練習吉他和手風琴。1949年與幾名音樂同好組「亞羅瑪樂團」,經常受邀演出,當時總部設在台南的亞洲唱片有意出版臺語唱片,便邀請黃敏製作專輯《永遠的愛》,主打歌〈永遠的愛〉由黃敏作詞、黃英雄作曲(藝名黃雲萍)

黃敏的音樂細胞也遺傳給女兒文鶯,1959年黃敏開始為女兒寫歌、製作唱片,他以日本曲重寫臺語詞的〈流浪的馬車〉,讓只有9歲的文鶯走紅歌壇,同樣的曲子還有〈爸爸是行船人〉、〈孤女悲歌〉、〈懷念的花籃燈〉等。

有鑑於這類「日曲臺語歌」會抹煞臺語歌曲的創作空間,歌手洪一峰1960年發起「詞曲創作者文化自覺運動」,黃敏也開始自譜詞曲寫出〈愛就愛到死〉、〈碎心戀〉、〈黑玫瑰〉等多首歌曲,其中〈碎心戀〉是電影主題曲,隨電影播放後大受歡迎,成了黃敏的成名曲。

1973年,黃敏46歲時從台電退休,同年進入海山唱片擔任文藝部主任,適逢政府積極推動國語歌曲,國語電影一部接一部開拍,電視頻道也幾乎是國語連續劇的天下,從197280年間,黃敏與國語作詞家莊奴、孫儀、林煌坤、松吟等人合作,譜下了:〈對你懷念特別多〉、〈你曾經愛過我〉、〈友情的安慰〉等多首曲子。譜寫國語歌多年,黃敏始終未忘情臺語歌,眼見臺語歌因一天只能播送兩首的限制,已沒落到幾乎「絕種」的地步,內心相當不忍卻又無可奈何,因此當光美唱片老闆紀文呈提及想出版臺語唱片時,黃敏還問他:「你是不是頭殼壞掉了?」「已經沒有人唱的臺語歌,還會有市場嗎?」看到紀文呈充滿信心的態度,也點燃黃敏心中對臺語歌的熱情,1981年離開海山唱片,進入光美擔任製作部經理。

由於當時臺語唱片的製作費通常只有國語歌的一半,一心想提昇臺語唱片水準的黃敏,要求光美提高製作經費也得到允諾,便積極與在秀場已頗有知名度的洪榮宏接洽,他針對洪榮宏特殊的日本演歌唱腔,自譜詞曲寫下〈天無絕人之路〉做為主打歌,這張專輯一推出,洪榮宏也從秀場的歌手正式躍上電視螢幕,成為臺語歌壇的新偶像。第二張專輯《歹路不通行》中,由陳桂珠作詞、黃敏作曲的〈相思雨〉,洪榮宏多次在電視節目中自彈自唱,深情款款的歌聲,讓這首歌至今在KTV裡點播率仍然相當高。

黃敏為洪榮宏製作的第三張專輯《行船人的愛》中,黃敏以日本曲重寫臺語詞的〈一支小雨傘〉,讓洪榮宏大紅大紫。專輯同名曲〈行船人的愛〉則由洪榮宏作曲,黃敏填詞。至於黃敏為何以行船人為主題填詞?其一是黃敏於1943年曾服役於日本海軍;其二是早在1959年,黃敏即以1949(昭和24)原六郎詞、丘灯正夫曲、渡邊濱子(渡辺はま子)演唱的〈荷蘭船〉(オランダ船)重寫臺語詞成為〈爸爸是行船人〉一曲;其三是1982年時值臺灣對外貿易蓬勃發展,海運昌盛,船員們離鄉背井的心聲正反映了許多出外打拼社會底層年輕人的心情。

〈荷蘭船〉(オランダ船) 原六郎詞 丘灯正夫曲 瘦高兄中譯

紅の花散る 石だたみ           紅色的花凋落在石板路上
今日も長崎 日が暮れる          長崎今日依舊夕陽西下
夢に見ました オランダ船を 夢中見到荷蘭船
いとしいとしのキリシタン     令人愛慕的那位天主教徒
なぜに恋しや 慕わしや        為何愛上他?思慕他
切子灯籠か 色ガラス            看似彩色玻璃的角形灯籠
沖に静かな 船あかり            在海面上透出寂靜的船灯
夢に見ました オランダ船を  夢中見到荷蘭船
いとしいとしのキリシタン     令人愛慕的那位天主教徒
なぜに祈りが ままならぬ     為何我的祈禱無法如願?
出島はるかに 波千里            距離出島非常遙遠,海浪千里之隔
銀のクルスが 目に浮かぶ     銀質的十字架浮現在我眼簾
夢に見ました オランダ船を  夢中見到荷蘭船
いとしいとしのキリシタン     令人愛慕的那位天主教徒
晴れて十字は いつ切れる     美好的結局,何時才能達成

〈行船人的愛〉一曲若以三連音慢搖滾(slow rock)節奏彈奏,竟與動物樂團(The Animals)的名曲〈日昇之屋〉(House Of The Rising Sun)頗為神似,看來洪榮宏創作〈行船人的愛〉時,〈日昇之屋〉似乎給了他不少靈感。

音樂創作的高峰期,黃敏同時為唱片、電影、電視劇跨刀,靈感枯竭時,他就帶著相機走向山水,紓解壓力也尋求創作泉源。1992年,他到深山攝影,途中經過一座寺院,兩邊拱門上分別寫著「風醉」、「雨醉」,觸動他寫下〈風醉雨也醉〉,透過江蕙的詮釋紅極一時。黃敏擁有攝影專才,製作唱片時連封套及宣傳照都一手包辦,姚蘇蓉、洪榮宏、楊小萍、陳盈潔、鳳飛飛、青山……,都曾由他掌鏡,雖說棚內人像與風景攝影截然不同,但他努力尋找資料、添購器材,就在住家的客廳拍起歌星沙龍照。

2011618日,黃敏獲頒第22屆金曲獎流行音樂作品類特別貢獻獎;2012612日,這位臺語流行歌曲的舵手因長期飽受癌症病痛於睡夢中辭世,享壽85歲。

參考連結:
Taiwan Panorama
台灣光華雜誌 20108    
活得有「聲」有「攝」的音樂人黃敏 - 台灣光華雜誌

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()