close

野球頌歌1-帶我去看棒球賽(Take me out to the ball game)

Take me out to the ball game 帶我去看棒球賽
Take me out to the crowd
帶我到我觀眾群裡
Buy me some peanuts and cracker jacks
買花生和爆米花給我
I don't care if I ever get back
我不在乎我已經來過幾次
And it's root, root, root
加油、打氣、喝采
for the home team
盡情為地主隊歡呼
If they don't win, it's a shame
如果他們贏不了球,可真漏氣
Cause it's one, two, three strikes  1
好球、2好球、3好球
You're out
你被三振出局
At the old ball game.
在這傳承不絕的棒球賽


Take me out
by TheFightins


棒球國歌

2008年中,大聯盟週報(TWIB)製作了棒球國歌《帶我去看棒球賽(Take Me Out To The Ball Game)》專輯,帶球迷們聽聽各種版本的棒球國歌,有的是大明星在球場熱血走音演出,費城人隊兩位MVP—霍華德(Ryan Howard)和羅林斯(Jimmy Rollins),還別出心裁唱了饒舌版。但大聯盟球隊除了七局上半結束都會唱棒球國歌,在各球場也都有會唱自己的主題曲。不過只有洋基例外,因為自從從2001年911恐怖攻擊後,洋基球場就以愛國歌曲〈天佑美國〉(God Bless America)取代〈帶我去看棒球賽〉[i]

讓棒球更迷人的歌曲

〈帶我去看棒球賽〉(Take Me Out To The Ball Game)這首歌寫於1908年,由傑克諾沃斯(Jack Norworth)填詞,艾伯特馮逖瑟(Albert Von Tilzer)作曲。話說某日傑克諾沃斯搭乘地鐵到曼哈頓途中,看到窗外廣告看板上寫著「今日棒球-馬球球場」(Baseball Today - Polo Grounds)的廣告詞,突然靈感泉湧在一張報紙撕下來的小紙片上寫下了歌詞,交由作曲家艾伯特馮逖瑟負責譜曲,由「約克音樂公司」錄音,並在同年年底發行,成為當時的熱門歌曲。有趣的是這兩位「棒球國歌」的作者分別在32及20年後才第一次踏入大聯盟球場看球,親身體驗棒球賽的魅力。傑克諾沃斯所看的這場比賽是1940年6月27日布魯克林道奇隊以5比4一分之差力克芝加哥小熊隊的賽事。

1927年傑克諾沃斯將〈帶我去看棒球賽〉的歌詞改版,重新灌錄發行,依舊引起熱烈迴響[ii]。但是真正讓〈帶我去看棒球賽〉成為「棒球國歌」,卻是遲至1976年才因緣際會的實現。1971年,球賽廣播員哈利卡瑞(Harry Caray)就曾在球賽中唱了這首歌,但並未引起太多注目。直到1976年的大聯盟開賽日,當時負責聯盟推廣業務的比爾維克(Bill Veeck)發現有些球迷會跟著哈利卡瑞哼唱這首歌,但由於哈利哼唱的聲音並不明顯,於是比爾維克就偷偷放了一隻隱藏麥克風在廣播席。第二天,所有的球迷都清楚的聽到這首歌而且大聲的跟著唱。比爾維克後來跟哈利卡瑞解釋時說到:「哈利,每個在球場上的球迷都聽到你在唱,每個人都覺得他們可以唱的跟你一樣好甚至比你還好,所以大家都開始大聲的唱!如果你唱的好聽一點,也許就沒有人會跟著唱了!」就這樣,〈帶我去看棒球賽〉(Take Me Out to the Ball Game)成為大聯盟球場七局上攻守交替時間必唱的歌曲[iii]

爆米花(Cracker Jack)

「美國職棒大聯盟」除了強打美技的精采賽事外,球場外一樁又一樁的球員交易更彰顯職業運動的本質「金錢利益」。〈帶我去看棒球賽〉這首家喻戶曉的棒球歌曲自然也替詞曲作者帶來可觀的財富,其歌詞也在無意間成為絕佳的置入性行銷範例,這項商品就是爆米花又稱玉米花(Cracker Jack)。Cracker Jack如當作形容詞,意為「一流的」;作為名詞則有「上等的物品」的意義。在〈帶我去看棒球賽〉這首歌裡則是專有名詞,意指用焦糖裹層玉米花和花生混合成的一種零食,目前為百事食品公司旗下的商品,它最著名的特色是包裝內都附有一個玩具。2004年,紐約洋基在主場一度用類似的食品Crunch 'n Munch取代Cracker Jack販賣給球場觀眾。這舉動引起球迷們的嘩然,因此球團又將Cracker Jack恢復販售[iv]。這事件代表Cracker Jack已經成為棒球賽的象徵,對棒球迷來說無可取代。當初傑克諾沃斯(Jack Norworth)在填詞時誤將Cracker Jack加了個”s”,一直沿用至今。傑克諾沃斯寫過超過2500首歌,但沒有一首像"Take Me Out to the Ball Game"這麼的出名。

馬球球場(Polo Grounds)

傑克諾沃斯搭地鐵時看到廣告看板上寫的「馬球球場」(Polo Grounds)究竟是什麼意思呢?「馬球球場」其實是紐約市上曼哈頓區(Upper Manhattan)四個不同階段球場的通稱,曾為1880至1885年紐約大都會隊的主場,1883至1957年紐約巨人隊的主場,1912至1922年紐約洋基隊的主場,1962至1963年紐約大都會隊在以第四代的馬球球場為主場。至於為何叫做馬球球場,那是1876年球場興建時就是為馬球比賽而設計的[v]。1964年紐約大都會隊搬遷到現在的Shea Stadium,馬球球場被拆除正式走入歷史。2008年9月29日紐約大都會隊以2比4輸給了佛羅裡達馬林魚(Florida Marlins)隊,大都會球隊亦從此告別Shea Stadium將搬遷至鄰近的CIti Field。比起有「貝比魯斯之家」稱號的洋基傳奇球場在2008年以一連串紀念活動大張旗鼓的吹下熄燈號,Shea Stadium和傳奇球場兩者的境遇可真是天差地別。

2008年德州遊騎兵隊在阿靈頓球場公園的開幕戰,以魔音琴Hammond A100演奏的〈帶我去看棒球賽〉

珍珠果醬(Pearl Jam)樂團主唱艾迪維德(Ed Vedder)的酒醉版〈帶我去看棒球賽〉

2006年8月22日天使球場〈帶我去看棒球賽〉


艾德華米克於1908年在艾迪生唱片的錄音〈帶我去看棒球賽〉,1908年原版的歌詞(Edward Meeker September 1908 recording. Edison Record. The original 1908 lyrics.)

http://tw.youtube.com/watch?v=q4-gsdLSSQ0

 



 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 djangosun 的頭像
    djangosun

    從台灣聽世界

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()