<!--[if gte mso 9]> Normal 0 0 2 MicrosoftInternetExplorer4 --><style><!--/* Font Definitions */_filtered {font-family:新細明體;panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}_filtered {panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}/* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";}a:link, span.MsoHyperlink {color:blue;text-decoration:underline;}a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed {color:purple;text-decoration:underline;}/* Page Definitions */_filtered {}_filtered {margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;}div.Section1 {}--></style><!--[if gte mso 10]> <style>table.MsoNormalTable {font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";}</style> --><!--[if gte mso 9]> --><!--[if gte mso 9]> --><p class="MsoNormal"><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">〈爸爸〉</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">(Papa) - </span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">保羅安卡</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">(Paul Anka)<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">爸爸</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US">(Papa)</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">歌詞中英對照:蔣國男譯,</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US">django</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">略加潤飾</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">詞曲及演唱:保羅安卡</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"></span></p> <embed allowscriptaccess="never" src="http://www.youtube.com/v/v_n7x9Waamo&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"> <embed allowscriptaccess="never" src="http://www.youtube.com/v/3MTL7OMfFro&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"> <p class="MsoNormal"><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US">Everyday my papa would work to help to make ends meet <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">每一天我爸爸都努力工作,好讓收支平衡</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> To see that we would eat, keep those shoes upon my feet <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">確保我們有飯可吃,讓我們腳上有鞋可穿</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Every night my papa would take and tuck me in my bed <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">每天晚上爸爸都會帶我上床,為我蓋被</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Kiss me on my head after all the prayers were said <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">在說完所有禱告之後親吻我的額頭</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> <br> Growing up with him was easy <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">在他身邊成長非常輕鬆</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Time just flew on by <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">時間就這樣飛逝</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> The years began to fly <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">歲月的腳步開始越來越快</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> He aged and so did I <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他有了年歲,我也一樣</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> <br> I could tell that mama wasn't well <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">我可以看出媽媽身體不太好</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Papa knew and deep down so did she, so did she <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">爸爸知道,而在內心深處她也明瞭,她也明瞭</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> When she died, my papa broke down and cried <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">當她過世,爸爸崩潰並且哭泣</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> All he said was, "God, why not take me?" <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他只是說,「上帝啊,為什麼不帶我走?」</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> <br> Every night he sat there sleeping in his rocking chair <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">每天晚上他都坐在他的搖椅裡面睡覺</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> He never went upstairs, all because she wasn't there <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他從不上樓去,只因為她不在那裡</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Then one day my papa said, "Son, I'm proud the way you've grown. <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">然後有一天我爸爸說,「兒子,我很高興看到你長得這麼好</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Make it on your own. Oh, I'll be O.K. alone." <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">去打你自己的天下,我自己一個可以平安無事的。」</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> <br> Every time I kiss my children, Papa's words ring true <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">每一次我親吻我的孩子,爸爸的話就會在耳邊迴響</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> "Your children live through you, they'll grow and leave you, too" <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">「你的孩子延續你的生命,他們也將長大,並且離開你。」</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> I remember every word my papa used to say <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">我記得爸爸過去常說的每一句話</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> I live them everyday, he taught me well that way <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">我每天都奉行著它們,他把我教導得非常好</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> <br> Every night my papa would take and tuck me in my bed <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">每天晚上爸爸都會帶我上床,為我蓋被</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Kiss me on my head after all the prayers were said <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">在說完所有禱告之後親吻我的額頭</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Every night my papa would take and tuck me in my bed <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">每天晚上爸爸都會帶我上床,為我蓋被</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> Tuck me in my bed after my prayers were said... <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">在我說完所有禱告之後為我蓋被</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US">......</span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">----------------------------------------------------------------------------------<br> </span><b style=""><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(255, 102, 0);" lang="EN-US">2004</span></b><b style=""><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(255, 102, 0);">年的演唱會版,歌詞後半段略有更動,茲摘譯如下</span></b><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US">Then one day my Papa said, "Son, I'm proud of how you've grown"<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">然後有一天我爸爸說,「兒子,我很高興看到你長得這麼好」</span><span style="font-size:13.5pt;"> <span lang="EN-US"><br> He said, "Go out and make it on your own. Don't worry. I'm O.K. alone."<br> </span></span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他說:「到外頭自力更生去吧,別擔心,我可以一個人過得很好。」</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> He said, "There are things that you must do"<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他說:「有些事你必須去完成」</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> He said, "There's places you must see"<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他說:「有些地方你必須去看看」</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> And his eyes were sad as he<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他說著,眼神卻難掩悲傷</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> As he said goodbye to me<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">當他對我說聲再見</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> <br> Every time I kiss my children, Papa's words ring true <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">每一次我親吻我的孩子,爸爸的話就會在耳邊迴響</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> He said, "Children live through you. Let them grow! They'll leave you, too"<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他說:「孩子們延續了你的生命,他們也將長大,並且離開你。」</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> I remember every word my papa used to say <br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">我記得爸爸過去常說的每一句話</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> I kiss my kids and pray<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">我親吻我的孩子並禱告</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> That they'll think of me<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">他們有一天將會掛念著我</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> Oh how I pray<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">噢!我如何祈禱</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"><br> They will think of me. That way, Someday.<br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;">有一天他們將會同樣的想著我</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US"></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">成名至今五十餘年的保羅安卡,最早是以青春偶像的姿態崛起,但是他成功轉型為創作藝人,留下了無數膾炙人口的經典。例如〈</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">Diana</span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">〉、〈</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">My Way</span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">〉、〈</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">Puppy Love</span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">〉還有他在</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">1974</span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">年發表的〈</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">Papa</span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">〉。</span><span style="font-size:14pt;"> <span lang="EN-US"><br> <br> </span></span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">出生在加拿大的保羅安卡,父母分別是來自黎巴嫩與敘利亞的移民,精通西洋歌曲前輩蔣國男指出:</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US"></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">「父親胼手胝足的以賣三明治起家,逐漸擁有了一間相當有規模的高級餐館,店裡經常有一些演藝界的名人出入。保羅安卡從會說話開始,就展現了令親友們驚訝的模仿天賦,第一次公開上台表演的時候才十歲。他在學校裡的功課,除了英文之外,幾乎樣樣都不及格,一心只想要進入表演圈,讓他的父親相當的頭疼,因為父親總希望他能找個『正常』一點的工作,只是由於他實在是太喜愛音樂了,父母也決定給予支持,甚至還提供旅費,讓他獨自前往紐約去闖蕩。</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US">1957</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">年,他終於以一首</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US">Diana</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">轟動全球,而當時他才十六歲呢。到了</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US">1959</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">年,他已經是個國際知名的巨星,也成了有史以來最年輕的百萬富翁。只是,名利雙收並沒有帶給他真正的快樂。就在那一年,當他在匹茲堡演出的時候,他接到了一通長途電話,告訴他母親病逝的噩耗。</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US"><br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">保羅一向跟母親感情親密。事實上,在父親反對他進入歌壇的情況下,母親是他最大的精神支柱,不但把車子借給他,讓他開著到各地去參加才藝比賽,當他寫出新歌的時候,也是母親當他的第一個聽眾,幫他鑑定一下歌曲的品質是否適合發表。在他成名之後,他陸續替母親買了新車和新房子,希望盡一切的可能讓母親生活得更為快樂,只可惜,金錢買不到母親的健康,母親因為肝病去世的時候,才三十九歲。驟然失去母親的痛苦,使得空有萬千歌迷愛戴的保羅安卡情緒無比的低迷,他覺得自己只是個寂寞的青少年。這些感觸,讓他寫出了</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US">Lonely Boy</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">這首歌,並且在他主演的第二部電影《少女城》(</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US">Girls Town</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">)裡面唱出。</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US">1959</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">年的七月十三日,這首歌替他拿到了生平的第二次排行冠軍,可惜他最鍾愛的母親卻已經無法分享成功帶來的喜悅了。母親的過世,傷感的並不是只有保羅安卡,他的父親同樣痛不欲生。十五年之後,已經為人父親的保羅安卡,更加的能夠體會父親的感受,因此他為父親唱出了感人肺腑的</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US">Papa</span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">。</span><span style="font-size:13.5pt;color:rgb(153, 51, 0);" lang="EN-US"><br> </span><span style="font-size:13.5pt;font-family:新細明體;color:rgb(153, 51, 0);">在這首歌曲中,保羅安卡回憶起過去的點點滴滴。印象中,父親總是拼命工作,確保全家人能夠溫飽,但是卻沒有因此而疏忽了對兒女的關懷,每天晚上,他都會親自照顧孩子上床睡覺,督促孩子虔誠的禱告,然後幫孩子蓋被。歲月匆匆流逝,孩子長大,爸爸也有了年紀。保羅很早就發現,母親的健康情形似乎不是很好,爸爸也很清楚這個事實,只是,當母親病逝的時候,父親還是禁不住崩潰,哭著問上帝,為什麼要奪走妻子的生命,而不能用他來代替呢?從此之後,父親每天晚上都在搖椅上睡覺,不肯上樓到房間裡去,因為妻子已經不在那裡了。當然,他也知道孩子會關心這點。有一天,他告訴保羅,『兒子,我很高興看到你長得這麼好,去吧,去打你自己的天下,我自己一個可以平安無事的。』而每天晚上,當保羅親吻自己的孩子,爸爸的話都響在耳邊:『你的孩子延續你的生命,他們也將長大,並且離開你。』他始終奉行著父親的教誨,從來沒有忘記:在身為巨星的同時,他努力維持一個幸福美滿的家庭,數十年如一日,從來沒有鬧過影響家庭的花邊新聞。」</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"> <br> </span><!--[if gte mso 9]> Normal 0 0 2 MicrosoftInternetExplorer4 --><style><!--/* Font Definitions */ _filtered {font-family:新細明體;panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;} _filtered {panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}/* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";}/* Page Definitions */ _filtered {} _filtered {margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;}div.Section1 {}--></style><!--[if gte mso 10]> <style> table.MsoNormalTable {font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";}</style> --> <p class="MsoNormal"><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US"><br> </span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">母親節時聽這首保羅安卡演唱的〈爸爸〉,其實是因為心中有太多愧疚,沒有足夠勇氣去聽懷念母親的歌。〈爸爸〉這首歌中有一段夫妻情深的描述「母親去世時,父親傷痛欲絕,對老天狂呼:為何不是我?」但是,在現實社會中離婚率卻是居高不下,不是人人都能享有美滿家庭。事實上有些孩子仍走不出父母離婚的陰影,部分失去孩子監護權的母親亦背負著背棄孩子的原罪。</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US"><br> </span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">母親節前夕的週五,我正好目睹了一齣人生的悲喜劇。一位</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">6</span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">年見不著孩子的母親,從前夫舊宅鄰居處輾轉得知孩子的去向,查訪至我服務的單位。母親急切地想知道,孩子是否就在這裡,當確認孩子就在這時,她喜極而泣,接著卑微的泣求是如何想見孩子一面,或者能擁有一張孩子的照片。母親訴說著這些年來是如何自力更生,在晚情協會的協助下走出婚變的陰影。可是,她連探視孩子的權利都沒有,這是母親心中永遠的痛。在等待回音的一個半小時中,母親心中忐忑不安,一會兒以手機向孩子的外婆訴說「我終於找到了」,言談間難掩欣喜之情。一會兒緊張哭泣,擔心孩子肯相見嗎?終究,孩子選擇不見母親。護送強忍著心傷的母親步出辦公室,下樓時她終於淚水決堤,我只能安慰說:「您要保重,有一天孩子長大,成家生子,就會了解您的心情與無奈,您要堅持下去。」望著這位母親離去的背影,我心中暗忖,我終會找到方法幫這位心碎的母親圓夢的。此時腦海中響起〈爸爸〉的這段歌詞:「</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">Oh how I pray</span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">噢!我如何祈禱,</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US">They will think of me. That way, Someday.</span><span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;">有一天他們將會同樣的想著我。」</span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US"></span></p> <span style="font-size:14pt;font-family:新細明體;"></span><span style="font-size:14pt;" lang="EN-US"></span></embed> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-family:新細明體;">相關連結:</span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-family:新細明體;">銀河星光</span><span lang="EN-US">-</span><span style="font-family:新細明體;">蔣國男</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family:新細明體;">蔣爸</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family:新細明體;">主持</span><span style="font-family:新細明體;" lang="EN-US"></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="display:none;" lang="EN-US"> </span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><a href="http://www1.iwant-pop.com/a-d0008/?sn=a-d0008_20020812_01" target="333"><span style="font-family:新細明體;">《蔣爸推薦曲》</span>A BODY OF WORK/Paul Anka</a> <br> <a href="http://www1.iwant-pop.com/a-d0014/?sn=a-d0014_20051214_01" target="333"><span style="font-family:新細明體;">《蔣爸鑑碟站》保羅安卡之終生饗宴</span></a> <br> <a href="http://www1.iwant-pop.com/a-d0001/?sn=a-d0001_19990713_01" target="333"><span style="font-family:新細明體;">《冠軍名曲》</span>LONELY BOY/Paul Anka</a> <br> <a href="http://www1.iwant-pop.com/a-d0001/?sn=a-d0001_20030909_01" target="333"><span style="font-family:新細明體;">《冠軍名曲》</span>DIANA/Paul Anka</a> <br> <a href="http://www1.iwant-pop.com/a-d0001/?sn=a-d0001_20040824_01" target="333"><span style="font-family:新細明體;">《冠軍名曲》</span>You're Having My Baby/Paul Anka&Odia Coates</a> </span><span style="font-family:新細明體;" lang="EN-US"></span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><a href="http://www1.iwant-pop.com/a-d0012/?sn=a-d0012_20060325_01" target="333"><span style="font-family:新細明體;">《新聞藝復興》</span>PAPA/Paul Anka</a></span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><a href="http://www.paulanka.com/">http://www.paulanka.com/</a></span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><a href="http://www.musicianguide.com/biographies/1608001205/Paul-Anka.html">http://www.musicianguide.com/biographies/1608001205/Paul-Anka.html</a></span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Anka">http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Anka</a></span></p>