<embed allowscriptaccess="never" src="http://www.youtube.com/v/6ZN2-n_BIKI?version=3&hl=zh_TW&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="360" allowfullscreen="true"></embed> <embed allowscriptaccess="never" height="360" type="application/x-shockwave-flash" width="480" src="http://www.youtube.com/v/fgJx5GzZBY4?version=3&hl=zh_TW&rel=0" allowfullscreen="true"> <embed allowscriptaccess="never" height="344" type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/7MBeGMJuu1s&hl=zh_TW&fs=1&" allowfullscreen="true"><!--[if gte mso 9]> Normal 0 0 2 MicrosoftInternetExplorer4 --> <style><!--/* Font Definitions */filtered {font-family:新細明體;panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}filtered {font-family:細明體;panose-1:2 2 3 9 0 0 0 0 0 0;}filtered {panose-1:2 2 3 9 0 0 0 0 0 0;}filtered {panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}/* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";}h1 {margin-right:0cm;margin-left:0cm;font-size:24.0pt;font-family:新細明體;}pre {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;font-family:細明體;}span.description {}/* Page Definitions */filtered {}filtered {margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;}div.Section1 {}--></style><!--[if gte mso 10]> <style>table.MsoNormalTable {font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";}</style> --> <h1><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">亞美利加樂團</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US">(America) – </span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">沙人</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US">(Sandman)</span></h1> <pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Ain't it foggy outside外頭不是大霧籠罩嗎?</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">F<span> </span>Em</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">all the planes have been grounded所有的飛機都已著陸</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">ain't the fire inside外頭不是烈火正炙嗎?</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">F<span> </span>Em</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">let's all go stand around it讓我們都到它的周圍監看</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"> </span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Pre-Chorus:</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">funny, I've been there奇怪,明明我在那兒</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">D</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">and you've been here妳卻在這兒</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">G<span> </span>Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">and we ain't had no time to drink that beer我們無緣一起暢飲啤酒</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"> </span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Chorus:</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"><span> </span>Am<span> </span>G</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">'cause I understand you been runnin from the man因為我知道你正在擺脫那<br>男人</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"><span> </span>D<span> </span>Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">that goes by the name of the sandman那位以沙人名號闖蕩的人</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Am<span> </span>G<span> </span>D<span> </span>Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">He flys the sky like an eagle in the eye of a hurricane that abandoned<br>他像老鷹在狂烈的颶風中心翱翔</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"> </span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Ain't the years gone by fast時光不是飛逝嗎?</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">F<span> </span>Em</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">I suppose you have missed them我想你已與他們失之交臂</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">and I almost forgot to ask而我差一點忘了問</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">F<span> </span>Em</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">did you hear of my enlistment你有聽到我的召喚嗎?</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"> </span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Pre-Chorus:</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">funny, I've been there奇怪,明明我在那兒</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">D</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">and you've been here妳卻在這兒</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">G<span> </span><span> </span>Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">and we ain't had no time to drink that beer我們無緣一起暢飲啤酒</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"> </span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Chorus:</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"><span> </span>Am<span> </span>G</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">'cause I understand you been runnin from the man因為我知道你正在擺脫那<br>男人</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US"><span> </span>D<span> </span>Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">that goes by the name of the sandman那位以沙人名號闖蕩的人</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">Am<span> </span>G<span> </span>D<span> </span>Am</span></pre><pre><span style="font-size:13pt;" lang="EN-US">He flys the sky like an eagle in the eye of a hurricane that abandoned<br>他像老鷹在狂烈的颶風中心翱翔</span><span style="font-size:13.5pt;" lang="EN-US"></span></pre> <p class="MsoNormal"><span class="description"><span lang="EN-US"> </span></span></p> <h1><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">高中時超愛亞美利加樂團</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US">(America)</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">演唱的這首沙人</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US">(Sandman)</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">,吉他刷弦與精采間奏,徐緩鋪陳的優美和聲。無怪乎後來清算一番,發現這張專輯我居然買了</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US">2</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">張黑膠唱片,</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US">2</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">捲錄音帶還有</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US">1</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">張</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US">CD</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;">。這是首奇怪的情歌,因為沙人作梗,男女主角最終仍無緣聚首。我喜歡前奏滿天風沙的感覺,以及中段過後的模進手法,吉他越來越狂烈,讓人宛如置身暴風沙歷劫歸來的感覺。</span><span style="font-size:14pt;font-weight:normal;" lang="EN-US"></span></h1>