close

流浪者之歌:春之饗宴-里耶卡聖喬治節的景象(Ederlezi / Scena Djurdjevdana Na Rijeci)

〈春之饗宴/里耶卡聖喬治節的景象〉(Ederlezi / Scena Djurdjevdana Na Rijeci)是前南斯拉夫聯邦最具影響力的搖滾樂團白鈕釦(Bijelo Dugme)前團長吉他手哥倫布雷戈維奇(Goran Bregović)為艾米爾庫斯杜力卡(Emir Kusturica)執導的電影《流浪者之歌》(Time of the Gypsies)的配樂插曲。電影中〈春之饗宴〉(Ederlez)歌曲伊始,低頻震撼,和著颯颯的風聲及潺潺的水流聲,男主角帶著豢養的火雞漂浮在「聖喬治節」的天空,悠悠從遠方傳來童稚的兩層女聲,疊唱、合唱,宛若東正教的合聲旋律,在眾人齊聲合唱之際卻有著揮之不去的沈重與不定感。

其實早在1988年,白鈕釦樂團(Bijelo Dugme)發行該團第9張也是最後一張的錄音室專輯《西莉碧莉貝拉》(Ćiribiribela)中,就收錄了這首歌曲,當時名為〈愛人不在身邊的聖喬治節〉(Đurđevdan je, a ja nisam s onom koju volim)。此歌原為流傳在巴爾幹諸國的羅姆(吉普賽)歌謠,配上羅姆銅管樂隊慣有的頑固低音,實乃相得益彰。

Ederlez直譯為春天節慶,為巴爾幹羅姆人的重要節日,於每年的423日至56日間舉行,在巴爾幹諸國有不同的拼法如Herdeljez,但都是源自土耳其Hıdırellez一詞。至於聖喬治節,除巴爾幹諸國外,在英格蘭、德國、喬治亞、葡萄牙及加泰隆尼亞等地也都有這個節日。他的由來是有位出生於巴勒斯坦的羅馬騎兵軍官聖喬治,試圖阻止戴克里先皇帝對基督徒的迫害,因而在公元303年被殺。後來教宗格拉修一世(Gelasius)於公元494年封聖喬治為聖人。另外有關聖喬治屠龍勇士的傳說,描述一隻惡龍在水泉旁邊築巢,這水泉是城鎮唯一的水源,市民為了取水,每天都要以綿羊獻祭惡龍,找不到羊,就要用處女來替代。城裡人抽籤選擇少女,這一天抽到了國王的女兒,國王也沒有辦法,悲痛欲絕。這時聖喬治路過此地,獨力對抗惡龍,在十字架的庇蔭下,殺死了惡龍,救出了公主。市民們被他的義舉感召,紛紛放棄異教,改信天主。

200512月,在義大利阿西西聖方濟各聖殿(Basilica Superiore di San Francesco, in Assisi)舉行的耶誕音樂會,哥倫布雷戈維奇與其婚喪樂隊(Goran Brogovic Weddings and Funerals Orchestra)、凱瑞林威爾森(Keri-Lynn Wilson)指揮的義大利國家廣播交響樂團(Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI)以及隆納德科(Ronald Cord指揮的新倫敦兒童合唱團(New London Children's Choir)聯手演出這首〈春之饗宴〉(Ederlez)

鵝和火雞都是庫斯杜立卡鏡頭下非常重要的魔幻與浪漫象徵。「鵝是吉普賽神話裡面非常重要的動物,」庫斯杜立卡曾經如是說:「幾百年前的吉普賽老祖宗就是靠著鵝的能力飄洋過海來到了歐洲。」吉普賽人樂天知命的性格一直都是他的作品裡非常重要的主軸,鵝和火雞的頻頻現身就有寫實和想像相互拔河的張力。俄羅斯吉普賽人相信他們的祖先原本是鳥,鳥兒飛翔意謂著自由自在,會飛的鳥兒因貪婪而受到詛咒,成為不會飛的火雞或鵝,只有隨著車輪轆轆,一步一步踏上永無止盡的流浪旅途,墜入追尋自由的宿命。

〈愛人不在身邊的聖喬治節〉(Đurđevdan je, a ja nisam s onom koju volim)歌詞

Proljeće na moje rame slijeće
Đurđevak zeleni
Đurđevak zeleni
Svima osim meni

Drumovi odoše a ja osta
Nema zvijezde danice
Nema zvijezde danice

Moje saputnice

Ej kome sada moja draga
Na
đurđevak miriše
Na
đurđevak miriše

Meni nikad više

Evo zore evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore evo zore
Ej
Đurđevdan je
A ja nisam s onom koju volim

Njeno ime neka se spominje
Svakog drugog dana
Svakog drugog dana
Osim
Đurđevdana
tn_Djurdjevak
 

English Translation 

St George’s Day
The Spring is landing on my shoulder
lily of the valley is becoming green
to everyone but me

The roads went off but I stayed
The morning star is gone
The morning star is gone
My companion

Hey, to whom my darling now
smells like lily of the valley
smells like lily of the valley
To me nevermore

Here comes the dawn, here comes the dawn
time to pray to God
Here comes the dawn, here comes the dawn
Hey it’s St George’s Day
but I’m not with the one I love

May her name be mentioned
Every other day
Every other day
except on St George’s Day

延伸閱讀:
Gelem, Gelem
車輪轆轆-關於羅姆人為何流浪的傳說故事
http://blog.xuite.net/django.tw/twblog/114683803

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 djangosun 的頭像
    djangosun

    從台灣聽世界

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()