曾經滄海難為水?〈第一次傷得最深〉(First cut is the deepest)

I would have given you all of my heart我將真心都給了妳
But there's someone who's torn it apart
但卻有人將它撕裂
And she's taken just all that I had
她帶走了我的所有
But if you want I'll try to love again
但如果妳願意,我會努力再愛一回
Baby I'll try to love again but I know
寶貝,我會努力再愛一次,但是我知道...

The first cut is the deepest
第一次傷得最深
Baby I know the first cut is the deepest
寶貝我知道第一次傷得最深
But when it come to being lucky she's cursed
但好運的話,她會被詛咒
When it come to loving me she's the worst
說到愛我,她是最差勁的

I still want you by my side
我企盼妳陪在我身邊
Just to help me dry the tears that I've cried
幫我擦乾我過往的淚
And I'm sure going to give you a try
我一定會全心對待妳
But if you want I'll try to love again
但如果妳願意,我會努力再愛一回
Baby I'll try to love again but I know
寶貝,我會努力再愛一次,但是我知道...

The first cut is the deepest
第一次傷得最深
Baby I know the first cut is the deepest
寶貝我知道第一次傷得最深
But when it come to being lucky she's cursed
但好運的話,她會被詛咒
When it come to loving me she's the worst
說到愛我,她是最差勁的

I still want you by my side
我企盼妳陪在我身邊
Just to help me dry the tears that I've cried
幫我擦乾我過往的淚
And I'm sure going to give you a try
我一定會全心對待妳
Cause if you want I'll try to love again
因只要妳願意,我會努力再愛一回
Baby I'll try to love again but I know
寶貝,我會努力再愛一次,但是我知道...

The first cut is the deepest
第一次傷得最深
Baby I know the first cut is the deepest
寶貝我知道第一次傷得最深
But when it come to being lucky she's cursed
但好運的話,她會被詛咒
When it come to loving me she's the worst
說到愛我,她是最差勁的

〈第一次傷得最深〉首發

〈第一次傷得最深〉(First cut is the deepest)是凱特史蒂文斯(Cat Stevens) 1965年的作品,描繪曾經滄海的人,再次墜入愛河,但仍然揮不去第一段情傷的陰影,陷入一朝被蛇咬的矛盾心情。1965年,史蒂文斯就錄製此歌的試聽帶,企圖以歌曲創作者身份將此歌賣給其他歌手灌錄。此歌版權直到1967年才以30英鎊賣出,同年5月由美國靈魂樂女歌手阿諾(P. P. Arnold)又名佩特阿諾(Pat Arnold)推出此歌單曲,並登上英國單曲榜第18名。此版本配器編曲以豎琴、弦樂與管樂交織,加上阿諾的渾圓美聲,堪稱經典。

凱特史蒂文斯的人生轉折

196712月,在凱特史蒂文斯灌錄的第二張大碟《新主人們》(New Masters)中收錄了這首〈第一次傷得最深〉,可是他並未發行單曲。
凱特史蒂文斯1948年生於英國,本名是史蒂文狄米崔喬治烏(Steven Demetre Georgiou),母親是瑞典人,父親是賽普勒斯的希臘人,他們在倫敦開設一家餐館。1965年凱特史蒂文斯用化名史蒂夫亞當斯(Steve Adams)玩團,後來他的音樂被春田樂團(The Springfields)的成員麥克賀斯特 (Mike Hurst)聽到,大為驚艷為,便帶他到錄音室錄製了第一首歌曲 I Love My Dog,這首歌為他贏得笛卡唱片(Decca Records)的一紙合約,也正式將藝名更改為凱特史蒂文斯(Cat Stevens)。有一回凱特史蒂文斯他在美國加州馬利布海灘游泳,幾乎被淹死,大難不死後,他的哥哥大衛送給他一部英譯的《古蘭經》﹐希望他們能從伊斯蘭的經典中得到精神苦難的解脫。197712月他在倫敦新麗晶清真寺(New Regent Mosque)皈依伊斯蘭教,6個月後改名換姓為尤素夫伊斯蘭(Yusuf Islam)。他宣佈退出歌壇,拍賣了珍貴的樂器和黃金唱片,把所得的收入﹐全部分配給老人院和孤兒院等慈善機構。事隔20年,1997年在他高齡50歲時,他在塞拉耶佛舉行了他復出後的第一場義演,不是為了名利和發財,而是為了宣傳伊斯蘭真理與和平。後致力於開發伊斯蘭兒童教育,在倫敦創辦了三所伊斯蘭學校。20144月,尤素夫入選搖滾名人堂。請聽1967年凱特史蒂文斯原唱以及2104年尤素夫伊斯蘭的演唱。

好歌大家唱

繼阿諾與凱特史蒂文斯灌錄〈第一次傷得最深〉(First cut is the deepest)之後,許多樂團與歌手翻唱此歌,樂風橫跨鄉村、民謠、搖滾與雷鬼,真是英雄所見略同,好歌人人傳唱,細數如下:

1962年成軍於利物浦的庫巴斯樂團(The Koobas)1969年的翻唱

1966年成軍於倫敦的緋聞樂團(Love Affair) 1969年的翻唱

琳達朗絲黛(Linda Ronstadt)197311月凱特史蒂文斯的演唱會上,翻唱此曲。

凱斯罕布夏(Keith Hampshire)1973年亦翻唱此歌。

洛史都華(Rod Stewart)1976年重唱此曲,是此歌歷來成績最佳的版本,收錄在他的大碟 ”A Night on the Town”,此大碟在英國取得一星期冠軍,並以此曲和〈我不想提起〉(I Don’t Want To Talk About It)1977年推出雙A面的單曲,連續取得四星期英國單曲榜冠軍,在美國告示牌(Billboard)單曲榜,亦高至第 21 名。

200310月雪莉克洛(Sheryl Crow)也翻唱此曲,分居英、美兩地單曲榜第3714名。

來自威爾斯的女歌手黛菲以《菲比尋常》(Rockferry)專輯,獲得2009年葛萊美獎最佳流行演唱專輯(Best Pop Vocal Album)和全英音樂獎(Brit Awards)年度專輯(Album of the year)

來自慕尼黑的龐克歌手茱蒂斯范海兒(Judith Van Hel) 2013年德國好聲音(The Voice of Germany )中演唱此歌,堪稱盪氣迴腸。

鄉村樂女子三人組麥克萊夢絲(The McClymonts)2014年的鄉村抒情版

灑脫雷鬼擺脫傷痕

以雷鬼風格演唱的〈第一次傷得最深〉(First cut is the deepest)灑脫動聽,讓人雀躍擺脫過往情傷。請聽1967年牙買加女歌手諾瑪弗雷澤(Norma Frazer)的版本,還有牙買加斯卡樂天團(The Skatalites)2012年和諾瑪弗雷澤的現場演出。

以下依序為瑪夏葛瑞菲絲(Marcia Griffiths)Barbara Jones, I-Roy, Judy Mowatt, Papa Dee, Peach Gyal, Myrna Hague, Joy White,Dawn Penn, Ranking Dread ft. Hortense Ellis演唱的雷鬼版本

至於每個人的〈第一次傷得最深〉究竟為何?就留在心坎底吧!最後請聽

2013年洛史都華在格拉斯哥的現場演出

以及米蘭達(Miranda Cosgrove)現場演唱版本

還有肯密竇敦(Ken Middleton)柯林部落(Colin Tribe)的烏克麗麗版

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()