《阿甘正傳》
(Forrest Gump)電影中的插曲與隱喻之12:理想與變革的60年代─〈這個世界現在需要的是愛〉(What the World Needs Now Is Love)

阿甘在醫院療養復健,加諸他身上的笨蛋嘲諷與霸凌仍如影隨形,此時一位黑人大兵主動教導阿甘打桌球,就在賈姬狄萱儂(Jackie DeShannon)〈這個世界現在需要的是愛〉(What the World Needs Now Is Love)的歌聲中,開啟阿甘的乒乓外交人生,這世界變了樣。

接得好,阿甘
你知道怎麼打嗎?
來,我教你
打乒乓球的關鍵就是
無論發生什麼事
永遠不要…
把目光離開球

這個世界現在需要的是愛

這首〈這個世界現在需要的是愛〉(What the World Needs Now Is Love)60年代公認最受成年女性熱愛的流行經典之一,翻唱者眾多。《阿甘正傳》導演兼音樂製作人勞勃辛密克斯(Robert Zemeckis),選擇了創作歌手賈姬狄萱儂(Jackie DeShannon) 1965年演唱的版本。接下來阿甘打乒乓球的畫面,導演選配了串連了門戶樂團(The Doors)的五首歌曲作為配樂,但除了〈突破一切到另一邊去〉(Break on Through-To the Other Side)其餘四首都未收錄在《阿甘正傳》電影配樂歌曲的原聲帶專輯當中,這五首歌,留待最後再分享。
〈這個世界現在需要的是愛〉由獲得過六次葛萊獎的美國知名詞曲創作者、唱片製作人及鋼琴家伯特巴卡拉克(Burt Bacharach)譜曲,霍爾大衛(Hal David)作詞。

What the world needs now is love, sweet love
世界現在所需要的是愛,甜蜜的愛
It's the only thing that there's just too little of
這是現在唯一還不足夠的事
What the world needs now is love, sweet love
世界現在所需要的是愛,甜蜜的愛
No not just for some but for everyone
不,不是為了少數而是為了每個人

Lord we don't need another mountain
老天,我們不需要再一座山
There are mountains and hillsides enough to climb
這兒有層峰山巒足夠我們攀爬
There are oceans and rivers enough to cross
這兒有海洋和河流足夠我們橫渡持之永恆
Enough to last 'till the end of time
長長久久直到時間的盡頭

What the world needs now is love, sweet love
世界現在所需要的是愛, 甜蜜的愛
It's the only thing that there's just too little of
這是現在唯一所還不足夠的
What the world needs now is love, sweet love
世界現在所需要的是愛,甜蜜的愛
No not just for some but for everyone
, 不是為了少數而是為了每個人

Lord we don't need another meadow
老天,我們不需要再一片大草原
There are corn fields and wheat fields enough to grow
已經有足夠的玉米田及麥田來栽種生長了
There are sun beams and moon beams enough to shine
有足夠的陽光和月光來照耀我們
Oh listen lord if you want to know
喔,老天請傾聽,如果祢想知道

What the world needs now is love, sweet love
世界現在所需要的是愛,甜蜜的愛
It's the only thing that there's just too little of
這是現在唯一所還不足夠的
What the world needs now is love, sweet love
世界現在所需要的是愛,甜蜜的愛
No not just for some oh but just for every, every, everyone
, 不是為了少數,哦,而是為了每個,每個,每個人

美國偶像第二季,克雷艾肯(Clay Aiken)及魯賓史特達德(Ruben Studdard)也有合唱此首

酷玩(Coldplay)曾演唱一小片段

瑞奇李(Ricki-Lee)的版本

洛杉磯電台節目主持人湯姆克雷(Tom Clay )1971年版〈這個世界現在需要的是愛〉加了1960年代美國約翰甘迺迪總統、羅伯甘迺迪參議員與金恩博士遇刺的新聞與旁白,獲得過第8名,是一首難得的一片歌手(hard to find one hit wonder),值得老歌迷回味。

狄昂華薇克(Dionne Warwick)1966年錄過此曲,復於1998年,與嘻哈聯合國(The Hip Hop Nation United)合體推出嘻哈版的〈這個世界現在需要的是愛〉,在熱門排行榜獲得98名。

賈姬狄萱儂

美國創作歌手賈姬狄萱儂(Jackie DeShannon)生於1944821日,擁有60年代以來的一連串熱門歌曲,她是搖滾年代第一位的女歌手兼創作歌手。這首〈這個世界現在需要的是愛〉是她1965年獲得排行榜第7名的成名曲。她創作的知名歌曲有自唱的〈在你的心中留下一點愛〉(Put a Little Love in Your Heart),搜索者樂團(The Searchers)翻唱的〈當你走進房間〉(When You Walk in the Room)和金卡恩絲(Kim Carnes)翻唱的〈貝蒂戴維斯的眼睛〉(Bette Davis Eyes)2009年,狄萱儂的職業是娛樂廣播記者,在「與披頭士早餐」的廣播節目報導披頭四樂隊成員的新聞。

她所演唱的〈在你的心中留下一點愛〉曾出現在1969年的喜劇電影《兩對鴛鴦一張床》(Bob & Carol & Ted & Alice),也曾與偶像歌手鮑比維(Bobby Vee)1967年的電影《來吧,讓我活在當下》(C'mon, Let's Live a Little)中,客串演出民歌手。

參考連結:

Dionne Warwick-What the World Needs ... - 夏禮章西洋歌曲選粹

【推薦】Jackie DeShannon - What The World Needs Now Is ...

片中被刪掉的喬治布希與阿甘打桌球的畫面

arrow
arrow
    全站熱搜

    djangosun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()